Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Dùng
+
,
|
,
( )
để kết hợp, VD:
(hoa mai | hoa đào) + mùa xuân
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Thơ dịch của Nguyễn Xuân Sanh
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Nguyễn Xuân Sanh
Adam Bernard Mickiewicz
(
Ba Lan
)
Gửi Lôra
Do Laury
2
Nhớ lại
Przypomnienie
2
Nô lệ, lần này anh yêu...
Pierwszy raz jam niewolnik...
1
Thảo nguyên Akerman
Stepy Akermańskie
1
Trên nước trắng và trong
Nad wodą wielką i czystą
1
Albert Memmi
(
Tunisia
)
Một ngày kia
Un jour
1
Amilcar Cabral
(
Guinea-Bissau
)
Hoa hồng đen
1
Anise Koltz
(
Luxembourg
)
Thời gian khác
1
Anne Hébert
(
Canada
)
Vòng hoa diễm phúc
Couronne de félicité
1
Bagriana Elisaveta
(
Bungary
)
Cuối thu
Късна есен
1
Bluwstein Sela Rachel
(
Israel
)
Trong cô đơn to lớn của tôi
בִּבְדִידוּתִי הַגְּדוֹלָה
1
Dahlia Ravikovitch
(
Israel
)
Bài thơ một khuya 1970
1
Mạch ngầm và mạch ngầm
1
Ở phía bắc người ta rét buốt
1
Thời gian bị vây trong khói lửa
2
David Diop
(
Sénégal
)
Nhịp chày
Khóc đi
Pleur
1
Những giờ
Les heures
1
Rama Kam
2
Demostene Botez
(
Rumani
)
Cây hướng dương
Floarea Soarelui
1
Dimitri Tsakanikas Analis
(
Hy Lạp
)
Ban đêm những đám mây qua
La nuit passent des nuages
1
Sau cơn bão...
1
Edmond Jabès
(
Ai Cập
)
Bài hát một đêm mưa
Chanson pour un soir de pluie
1
Bài hát người đàn bà ngồi
Chanson de la femme assise
1
Gédéon Jacques
(
Vanuatu
)
Đất nước tôi tươi đẹp
Mon beau pays
1
Gió biển
Le vent de la mer
1
Gerald Felix Tchicaya U Tam'si
(
Congo
)
Cơn mưa đã từng nói
1
Guillaume Apollinaire
(
Pháp
)
Alcools (1913)
Mùa thu
Automne
5
Nàng Thu ốm
Automne malade
4
Heinrich Heine
(
Đức
)
Khúc đệm trữ tình (1823)
“Em yêu ơi, ta với nhau...”
“Mein Liebchen, wir saßen beisammen...”
2
Hen Khali
(
Guinea
)
Khí hậu Châu Phi
2
Holger Drachmann
(
Đan Mạch
)
Sakuntala
1
Inger Christensen
(
Đan Mạch
)
Thung lũng của bướm
1
Jacques Rabemananjara
(
Madagascar
)
Đảo
Ile
1
Jean Pérol
(
Pháp
)
Cái mãi mãi xanh tươi
1
Đây là ngày
Voici le jour
2
Johannes Jørgensen
(
Đan Mạch
)
Tâm tình
1
Jules Supervielle
(
Pháp
)
Giọt mưa
La goutte de pluie
1
Mặt trời nói thì thầm...
Le soleil parle bas...
1
Tôi chọn một cây phong
Je choisis un peuplier
1
M. H. Lukman Njoto
(
Inđônêxia
)
Các biến khúc haiku
Variasi haiku
1
Đỏ thắm
Merah Kesumba
1
Makiuti Tongia
(
Đảo Cook
)
Thời gian của sự sống
Ora
1
Marcel Breslaşu
(
Rumani
)
Con đường cuộc sống
1
Maria Banuş
(
Rumani
)
Hát ru trẻ em trong chiến tranh
1
Maxim Rylsky
(
Ucraina
)
Dấu hiệu mùa xuân
Приметы весны
1
Mihai Beniuc
(
Rumani
)
Một rễ cây phát biểu
1
Mihai Eminescu
(
Rumani
)
Đoá hoa xanh
Floare-albastră
1
Kamadeva
1
Mikhail Isakovsky
(
Nga
)
Ca-chiu-sa
Катюша
3
Mikhail Svetlov
(
Nga
)
Bài hát Tây Ban Nha
Испанская песня
1
Grenada
Гренада
1
Mohammed Dib
(
Algeria
)
Các bờ sông tuổi đương thì
Les rives adolescentes
1
Hội ngộ với mát lành
Rendez-vous de la fraîcheur
1
Lời phán truyền của không khí
Dictée de l’air
1
Momoe Von Reiche
(
Samoa
)
Mưa
Pluie
1
Monchoachi
(
Máctinic
)
Bình minh
Aube
1
Nabile Farès
(
Algeria
)
Thỉnh thoảng
De temps en temps
1
Nikolai Tikhonov
(
Nga
)
Đây là một con chim
Вот птица - нет ее свежей
1
Người đàn bà đứng trên ngưỡng cửa
Женщина в дверях стояла
1
Nikolaj Frederik Severin Grundtvig
(
Đan Mạch
)
Tiếng vọng bài ca chiến tranh cổ đại Đan Mạch
1
Norodom Sihanouk
(
Campuchia
)
Phnom Penh
1
Oscar Vladislas de Lubicz Milosz
(
Litva
)
Mọi kẻ chết đều say
Tous les morts sont ivres
1
Paul Dakeyo
(
Cameroon
)
Hãy gửi tin tức cho tôi
Envoyez-moi des nouvelles
1
Paul Éluard
(
Pháp
)
Bình minh anh yêu em
L’aube je t’aime
1
Dạo chơi
Promenade
1
Mẫu
Modèle
1
Người ngủ
Dormeur
1
Những cô gái đang yêu
Amoureuses
1
Nush
1
Việc làm của nhà thơ (01)
Le travail du poète (I)
1
Việc làm của nhà thơ (03)
Le travail du poète (III)
1
Việc làm của nhà thơ (04)
Le travail du poète (IV)
1
Paul Valéry
(
Pháp
)
Cánh rừng thân
Le bois amical
3
Gửi rạng đông
A l'aurore
1
Len lỏi
Insinuant
1
Vuốt ve
La caresse
1
Per Lange
(
Đan Mạch
)
Nữ nghệ sĩ múa
1
Petőfi Sándor
(
Hungary
)
Anh mộng thấy chiến tranh
Háborúval álmodám
1
Bài ca chiến trận
Csatadal
1
Bài ca dân tộc
Nemzeti dal
3
Biển động
Föltámadott a tenger
1
Cái chết đến (trích)
Jött a halál
2
Chiếc xe bốn con bò kéo
A négyökrös szekér
1
Có một người trai nào trong chúng ta
Van-e mostan olyan legény
1
Đại bác nổ bốn ngày liên tiếp
Négy nap dörgött az ágyu
2
Em làm gì đó, em may gì đó?
Mit csinálsz, mit varrogatsz ott?
1
Gió buồn mùa thu nói với cây
Beszél a fákkal a bús őszi szél
1
Gửi các nhà thơ thế kỷ XIX
A XIX század költői
1
Gửi nghị viện
A Nemzetgyűléshez
1
Gửi sự tự do
A szabadsághoz
1
Ngày 15 tháng ba năm 1848
15 - dik március, 1848
1
Người dân Hung đã lại như ngày trước
Ismét magyar lett a magyar
1
Thời kinh khủng
Szörnyű idő
2
Thư gửi nhà thơ bạn Giăng A-ra-ny
Levél Arany Jánoshoz
1
Tôi là người Hung
Magyar vagyok
1
Tôi tin chắc lần này chúng tôi sẽ thắng
Bizony mondom, hogy győz most a magyar
1
Tuổi trẻ tháng ba (trích)
A márciusi ifjak
2
Giăng Dũng sĩ
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
10
1
11
1
12
1
13
1
14
1
15
1
16
1
17
1
18
1
19
1
20
1
21
1
22
1
23
1
24
1
25
1
26
1
27
1
Rasul Gamzatov
(
Nga
)
Đàn sếu
Журавли
14
Robert Desnos
(
Pháp
)
Tiệc rượu màu tăng gô
Dans un cocktail couleur tango
1
Roger Parsemain
(
Máctinic
)
Sớm mai
Matin
1
Rolf Jacobsen
(
Na Uy
)
Nói nhỏ
1
Sophus Claussen
(
Đan Mạch
)
Lời kêu gọi
1
Tadeusz Kubiak
(
Ba Lan
)
Nói với con
1
Tahar Ben Jelloun
(
Ma-rốc
)
Ban ngày
1
Cốc nước chè...
1
Đất nghèo
1
Những cô gái
1
Tomas Tranströmer
(
Thuỵ Điển
)
17 bài thơ
Phần I
Dạo đầu
Preludium
2
Phần II
»
Bán đảo vào thu
Bão táp
Storm
2
Buổi chiều - buổi sớm
Kväll – Morgon
1
Ostinato
1
Phần III
Năm khúc thơ cho Thoreau
Fem strofer till Thoreau
1
Gogol
1
Lịch sử những thuỷ thủ
Skepparhistoria
1
Khổ thơ và khổ thơ hồi
Strof och motstrof
1
Trầm tư phẫn nộ
Upprörd meditation
1
Những tảng đá
Stenarna
1
Sự cố kết
Sammanhang
1
Vào sáng sớm
Morgon och infart
1
Hoà bình trị vì trên sống mũi tàu sôi sục
I den forsande stäven vila
1
Ban ngày sụp đổ
Dygnkantring
1
Phần IV
Bài ca
Sång
1
Phần V
Khúc bi thương
Elegi
1
Lời bạt
Epilog
1
Những bí mật trên đường
Phần I
Những ngôi nhà đơn chiếc Thuỵ Điển
Svenska hus ensligt belägna
1
Người được các bài hát trên các mái nhà đánh thức
Han som vaknade av sång över taken
2
Bản tin khí tượng
Vädertavla
1
Bốn tính tình
De fyra temperamenten
1
Khúc tuỳ hứng
Caprichos
1
Phần II
Ngủ trưa
Siesta
1
Izmir vào lúc ba giờ
Izmir klockan tre
1
Phần III
Những bí mật trên đường
Hemligheter på vägen är från
1
Dấu ấn
Spår
1
Khúc ca
Kyrie
2
Phần IV
Một người nước Benin
En man från Benin
1
Giấc mơ Balakirev (1905)
Balakirevs dröm (1905)
2
Phần V
Sau cuộc tấn công
Efter anfall
1
Phần VI
Những thể thức cuộc du hành (Đi đến vùng Balkan năm 55)
Resans formler (Fra Balkan '55)
1
Bầu trời một nửa đã xong
Phần I
Cặp vợ chồng
Paret
2
Cái cây và bầu trời
Trädet och skyn
2
Mặt nhìn mặt
Ansikte mot ansikte
1
Tiếng chuông
Klangen
1
Trong rừng
Genom skogen
1
Tháng mười một, ánh phản chiếu của các bộ áo da lông quý tộc
November med skiftningar av ädelt pälsverk
1
Phần II
Cuộc du hành
Resan
1
Út trưởng
C-dur
1
Tuyết tan ban trưa
Dagsmeja
1
Khi chúng ta từ các đảo xa trở về
När vi återsåg öarna
1
Từ núi cao
Från berget
1
Phần III
Tình cảm
Espresso
1
Phần IV
Cung điện
Palatset
1
Syros, đảo Hy Lạp
Syros
1
Trên châu thổ sông Nin
I Nildeltat
1
Phần V
Bóng một người bơi âm thầm
En simmande mörk gestalt
1
Điệu ca ai oán
Lamento
1
Khúc nhạc nhanh
Allegro
1
Bầu trời một nửa đã xong
Den halvfärdiga himlen
1
Thuộc về đêm
Nocturne
1
Một đêm đông
En Vinternatt
2
Tương đồng và dấu ấn
Chân dung và bình luận
Porträtt med kommentar
1
Lissabon
1
Trích nhật ký du lịch Châu Phi
Ur en afrikansk dagbok
1
Nóc nhà
Krön
1
Lòng cảm phục
Hommages
1
Công thức những mùa đông
Vinterns formler
1
Chim buổi sớm
Morgonfåglar
1
Nhân nói về lịch sử
Om Historien
1
Cô đơn
Ensamhet
1
Cuối cùng của lao động
I arbetets utkanter
1
Sau cái chết của ai
Efter någons död
2
Oklahoma
2
Cánh đồng mùa hè
Sommarslätt
1
Lụt hồng thuỷ trên các vùng đất
Skyfall över inlandet
1
Dưới sức ép
Under tryck
1
Các không gian đóng và mở
Öppna och slutna rum
1
Một nghệ sĩ phương Bắc
En konstnär i norr
1
Vapzarov Nicola
(
Bungary
)
Anh hùng ca
Химн
1
Bài ca gửi người đồng chí
Песен на другаря
1
Bài ca người du kích
Хайдушка
1
Bài hát
Песен
1
Bài hát tình yêu
Любовна
1
Bài thánh ca
Химн
1
Bài thơ vĩnh biệt
Прощално
3
Chim bồ câu gù
Пролет
2
Chớ sợ các con ơi
Не бойте се деца
1
Chúng ta sẽ xây một nhà máy lớn
Ще строим завод
1
Đời sống dân chài
Рибарски живот
1
Mùa xuân trong nhà máy
Пролет в завода
1
Niềm tin
Вяра
2
Thời đại
Эпоха
1
Tôi có một tổ quốc
Имам си родина
1
Về chủ nghĩa lãng mạn
романтика
1
Xuân đến
Пролет
1
Victor Hugo
(
Pháp
)
Lá thu
Trời tà
Soleils couchants
1
Victor Tulbure
(
Rumani
)
Gửi đất nước tôi
1
Viggo Stuckenberg
(
Đan Mạch
)
Trong tập thơ “Tuyết”
1
Yaroslav Smelyakov
(
Nga
)
Phụ nữ Nga thân thương
Милые красавицы России
1
Zelda Schneersohn Mishkovsky
(
Israel
)
Thắp ngọn nến
הדליקו נר
1