- Sonnet 001 (Ta đều mong nhân lên từ sắc đẹp) Sonnet 001 (From fairest creatures we desire increase)
- Sonnet 002 (Khi cái tuổi bốn mươi, già, đau yếu) Sonnet 002 (When forty winters shall beseige thy brow)
- Sonnet 003 (Nhìn vào gương và hãy nói với mình) Sonnet 003 (Look in thy glass and tell the face thou viewest)
- Sonnet 005 (Ôi, thời gian, với bàn tay tinh xảo) Sonnet 005 (Those hours, that with gentle work did frame)
- Sonnet 139 (Chẳng cần em thanh minh điều gian dối) Sonnet 139 (O, call not me to justify the wrong)
- Sonnet 140 (Hãy thông minh như chính em tàn ác) Sonnet 140 (Be wise as thou art cruel; do not press)
- Sonnet 141 (Anh biết anh không yêu em bằng mắt) Sonnet 141 (In faith, I do not love thee with mine eyes)
- Sonnet 142 (Tình yêu anh đầy lỗi lầm, đúng vậy) Sonnet 142 (Love is my sin and thy dear virtue hate)
- Sonnet 143 (Không ít khi bà chủ nhà lật đật) Sonnet 143 (Lo! as a careful housewife runs to catch)
- Sonnet 144 (Ðể sung sướng và buồn đau, số mệnh) Sonnet 144 (Two loves I have of comfort and despair)
- Sonnet 145 (Từ đôi môi ngọt ngào thốt lên) Sonnet 145 (Those lips that Love’s own hand did make)
- Sonnet 147 (Tình yêu tôi là cơn đau vật vã) Sonnet 147 (My love is as a fever, longing still)
- Sonnet 151 (Tình mới chớm lương tâm làm sao biết) Sonnet 151 (Love is too young to know what conscience is)
- Sonnet 152 (Trong tình yêu, em trách anh giả dối) Sonnet 152 (In loving thee thou know’st I am forsworn)
- Sonnet 153 (Thần Cupid một lần quên, ngủ thiếp) Sonnet 153 (Cupid laid by his brand, and fell asleep)
- Sonnet 154 (Thần Tình yêu một lần quên, nằm ngủ) Sonnet 154 (The little Love-god lying once asleep)