Bình luận nhanh 4

Chi Nguyen28/04/2021 15:56
Mây bay bay mãi chưa về. Lang thang tất tả, chẳng hề nghỉ ngơi. Nơi nào có gió tới chơi. Thổi vào vách núi, mây thời vút cao. Khắp nơi mong đợi mưa rào. Ngũ lôi sấm chớp tìm vào im hơi. Ngoảnh mặt nom tận chân trời. Ước cùng mây nọ, tít vời trên cao.
Văn Minh Chu19/01/2021 21:09
Mây bay chưa trở lại, Sớm tối chẳng hề ngơi. Gió tự phương nào tới, Thổi qua từng núi đồi. Nhân gian mưa ngóng đợi, Thần sét ẩn non dài. Ngẩng mặt trời xa rọi, Ước cùng mây cao bay.
Nguyễn Quê30/07/2019 15:57
Muôn nơi đi mãi có về chăng? Hối hả ngược xuôi kiếp nhọc nhằn Nổi gió lao xao đùa núi đứng Xua mây tất tật quét trời quang hơi xông tứ hải chờ mưa xuống sét trốn ngũ lôi biệt cõi ngàn vọng thấy nền xanh…
Hung Trandang17/02/2019 19:46
MÂY TRÔI CAO BÁ QUÁT Mây trôi chưa quay về Sớm chiều không ngừng nghỉ Gió đến từ đâu thế ? Lùa giữa sườn núi cao Bốn biển ngừng ngóng mưa Thuật Ngũ lôi* che núi Ngẩng đầu nhìn Trời xanh Muốn nói cùng…

遊雲

遊雲未有歸,
旦暮不得閒。
風從何方來?
吹入層峰間。
四海已望雨,
五雷長閉山。
舉首視天表,
願言縱高攀。

 

Du vân

Du vân vị hữu quy,
Đán mộ bất đắc nhàn.
Phong tòng hà phương lai?
Xuy nhập tằng phong gian.
Tứ hải dĩ vọng vũ,
Ngũ lôi trường bế san.
Cử thủ thị thiên biểu,
Nguyện ngôn túng cao phan.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Văn Tú

Mây trôi trôi mãi chưa về,
Sớm hôm tất tả chẳng hề được yên.
Bỗng đâu trận gió nổi lên,
Đưa mây trôi giạt vào miền núi cao.
Trần gian đang ngóng mưa rào,
Sấm đâu còn ở nơi nào im hơi?
Ngẩng lên trông tận chân trời,
Ước gì bay bổng tuyệt vời với mây!


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
15.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trương Việt Linh

Mây ơi! trôi về đâu
Sớm chiều chừng tất tả
Gió ơi! đến từ đâu
Thổi lùa qua vách lá
Bốn bể đợi mưa rào
Ngũ lôi không phép lạ
Ngẩng đầu nhìn trời cao
Vén mây lên chưa hả!


15.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Mây ơi! trôi mãi về đâu,
Sớm chiều tất tả bao lâu mới dừng.
Gió ơi! gió đến từ đâu,
Thổi lùa vách lá qua đầu núi cao.
Bốn phương đều đợi mưa rào,
Sấm đâu không phép lạ nào im hơi.
Ngẩng đầu trời hởi cao vời,
Ước gì bay bổng tuyệt vời vén mây!


15.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Đất Văn Lang

Mây về đâu trôi mãi
Tất bật suốt đêm ngày
Gió từ đâu thổi lại
Lộng khắp núi nay đây
Bốn biển chờ mưa đổ
Ngũ Lôi sập cửa hoài
Ngước nhìn trời cao thẳm
Khấn gọi mây về ngay.


Đất Văn Lang
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trần Đức Phổ

Mây trôi chưa trở lại
Ngày đêm còn gian lao
Gió phương mô về đến
Thổi vào đỉnh núi cao
Bốn biển chờ mưa lớn
Thần sấm im mãi sao
Ngước nhìn lên trời thẳm
Muốn níu mây để trèo


Chưa có đánh giá nào
Trả lời