Đăng bởi hongha83 vào 13/01/2010 19:06
濃山山後畤高崗,
竹影陰森草色蒼。
不記何年庭玉架,
猶留片石隱斜陽。
Nùng sơn sơn hậu trĩ cao cương,
Trúc ảnh âm sâm thảo sắc thương.
Bất ký hà niên đình ngọc giá,
Do lưu phiến thạch ẩn tà dương.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 13/01/2010 19:06
Núi Nùng sững mấy gò cao dựng
Mầu cỏ xanh xanh bóng trúc rườm
Chẳng nhớ năm nao xây cột ngọc
Còn lưu tấm đá loáng tà dương.
Gửi bởi hongha83 ngày 18/11/2020 18:26
Sau khuất núi Nùng hiện đỉnh non
Trúc tre rợp bóng, cỏ xanh rờn
Quên thời kiệu ngọc ai dừng bước
Ẩn dưới tà dương đá vẫn còn.
Gửi bởi hongha83 ngày 18/11/2020 18:29
Sau khuất núi Nùng hiện đỉnh non
Trúc tre rợp bóng, cỏ xanh rờn
Quên thời kiệu ngọc ai dừng bước
Ẩn dưới tà dương đá vẫn còn.