飲酒看牡丹

今日花前飲,
甘心醉數杯。
但愁花有語,
不為老人開。

 

Ẩm tửu khán mẫu đơn

Kim nhật hoa tiền ẩm,
Cam tâm tuý sổ bôi.
Đãn sầu hoa hữu ngữ:
Bất vị lão nhân khai.

 

Dịch nghĩa

Hôm nay uống rượu bên hoa
Vui lòng say sưa mấy chén
Chỉ e hoa sẽ nói:
Không phải nở cho người già.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 3 trang (30 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Bản dịch của khúc gỗ 86

Hôm nay nâng chén trước hoa
Dặn lòng quyết uống say thật mà
Chỉ e hoa biết nói
Em đây không nở cho người già

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Ngô Tất Tố

Ngày nay uống rượu trước hoa,
Có say mấy chén cũng là khó coi.
Chỉ e hoa biết mỉm cười:
“Nở ra đâu có vì người tuổi cao”.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Cao Nguyên

Chừ trước hoa uống rượu,
Đành lòng vài chén say.
Chỉ sợ hoa lại bảo:
Chẳng nở vì lão đây.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trọng Đức

Hôm nay uống rượu uống trước hoa
Cam lòng mấy chén để khề khà
Chợt buồn hoa ngỏ lời tâm sự
Hoa nở không vì lão nhân gia

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lâm trung Phú

Bên hoa khẽ nhắp chút men nồng
Cam chịu vài ly say tít mòng !
Chỉ ngại hoa hờn lên tiếng trách
Hoa đâu nở đẹp chỉ vì ông !!

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của lenamphong626

Trước hoa uống rượu hôm nay
Ham vui mây chén đã say mất rồi
Còn lo hoa nếu cất lời
Sẽ chê chẳng nở vì ngươi lão già...

lnp
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của dbhb

Ngắm hoa uống rượu cay,
Thả hồn, tâm ngất say.
Thoáng buồn, hoa nghẹn tiếng:
Đâu phải cho già này!

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của MC

Hôm nay uống rượu trước hoa
Lòng vui nên uống dăm ba chén nồng
Chỉ e hoa sẽ nói rằng
Ta đâu có nở cho ông lão già.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Cự Minh Sơn

Hôm nay uống rươu trước hoa,
Ta say mấy chén cũng là can tâm.
Nhưng e hoa lai cười trông,
Nở ra đâu phải cho ông lão già.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của nguyenvandungvicar

Lòng vui say mấy chén
Hôm nay uống trước hoa
Nhưng buồn hoa lại nói
Chẳng nở cho người già

15.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời

Trang trong tổng số 3 trang (30 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối