Bình luận nhanh 2

Đào Văn Nghi26/02/2025 09:44
Dịch thơ: DỰNG BẢNG THÔNG BÁO CHO MỌI NGƯỜI Cỏ Lê chìm biển Bắc Cây Mận mọc trời Nam Bốn hướng yên binh lửa Tám cõi chúc bình an. Đào Nghi dịch 26/2/2025
Minh Chu13/10/2021 15:53
Treo bảng báo dân Yết bảng thị chúng Tật lê1 trầm Bắc thuỷ, Lý tử2 thụ Nam thiên. Tứ phương qua can tĩnh, Bát biểu hạ bình yên. 1-Cỏ hoa vàng dùng làm thuốc, nghĩa bóng nhà tiền Lê. 2-cây lý(mận) ám chỉ…

揭榜示眾

蒺藜沉北水,
李子樹南天。
四方戈杆靜,
八表賀平安。

 

Yết bảng thị chúng

Tật lê[1] trầm Bắc thuỷ,
Lý tử[2] thụ Nam thiên.
Tứ phương qua can tĩnh,
Bát biểu hạ bình yên.

 

Dịch nghĩa

Cây tật lê chìm xuống biển Bắc,
Cây mận mọc lên ở trời Nam.
[Ấy là lúc] bốn phương dẹp yên binh lửa,
Và tám cõi mừng chúc cảnh thái bình.


Chú thích:
[1]
Cỏ tật lê hoa vàng làm thuốc, mượn âm chỉ nhà Lê suy tàn.
[2]
Lý tử là cây mận, mượn âm chỉ nhà Lý.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (6 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Đoàn Thăng

Gốc lê chìm bể Bắc,
Chồi lý mọc trời Nam.
Bốn phương tan giáo mác,
Tám cõi được bình an.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
14.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của nguyenvandungvicar

Tật lê chìm biển Bắc
Lý tử dựng trời Nam
Bốn phương yên binh lửa
Tám cõi chúc bình an


14.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trương Việt Linh

Gốc lê chìm biển bắc
Cành Lý dựng trời nam
Bốn phương yên binh lửa
Tám cõi mừng bình an


25.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Chìm cây biển Bắc, Tật Lê,
Trời Nam cây Lý mọc lên rỡ ràng.
Bốn phương binh lửa thời an,
Chúc mừng tám cõi cảnh quan thái bình.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Biển Bắc chìm cây cỏ Tật Lê,
Trời Nam cây Lý rỡ ràng ghê.
Bốn phương binh lửa về an định,
Tám cõi chúc mừng cảnh thái về.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Đào Văn Nghi

Tật lê chìm biển Bắc,
Lý tử mọc trời Nam.
Bốn hướng yên binh lửa,
Tám cõi chúc bình an.


29/02/2025
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời