Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thánh Tông
朝遊浮雲嶠,
暮宿明月灣。
忽然得佳趣,
萬象生毫端。
Triêu du phù vân kiệu,
Mộ túc minh nguyệt loan.
Hốt nhiên đắc giai thú,
Vạn tương sinh hào đoan.
Sáng chơi trên ngọn núi có đám mây nổi,
Tốii về nghỉ ở eo biển trăng sáng.
Bỗng nhiên được hứng thú hay,
Muôn hình tượng nảy sinh ra đầu ngọn bút.
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]
Gửi bởi Trần Thương Thương ngày 10/01/2022 20:39
Sớm chơi núi mây nổi,
Đêm nghỉ bến trăng thanh.
Bỗng dưng được thú lạ,
Ngọn bút hiện nguyên hình.
Gửi bởi Hồ Tấn Nguyên Minh ngày Hôm nay 16:01
Sớm rong chơi đầu non mây trắng
Tối tìm về bến vắng trăng thanh
Bỗng nhiên lòng được thú lành
Nơi đầu ngọn bút muôn hình hiện ra.
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]
Bình luận nhanh 4
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.