Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tương An quận vương » Thơ chữ Hán
Đăng bởi hongha83 vào 19/11/2024 11:16
莫教花見恐花羞,
獨臥無言若作愁。
一朵海棠春睡足,
巫山雲亂玉搔頭。
Mạc giao hoa kiến khủng hoa tu,
Độc ngoạ vô ngôn nhược tác sầu.
Nhất đoá hải đường xuân thuỵ túc,
Vu sơn[1] vân loạn ngọc tao đầu.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 19/11/2024 11:16
Đừng để hoa nhìn sợ thẹn hoa,
U sầu nằm lặng một mình ta.
Hải đường ngon giấc xuân vừa tỉnh,
Mây loạn Vu sơn lệch ngọc thoa.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.