Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt
Thời kỳ: Cận đại
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hảo liễu vào 17/01/2015 00:42

甲戌秋九月二十八日得胡齋先生佳作報道病痊之喜和韻以復

數聲鴻雁破沈寥,
光景今朝勝昨宵。
秋雨茂陵君病減,
我相思病亦全消。

 

Giáp Tuất thu cửu nguyệt nhị thập bát nhật đắc Hồ Trai tiên sinh giai tác báo đạo bệnh thuyên chi hỷ hoạ vận dĩ phục

Sổ thanh hồng nhạn phá trầm liêu,
Quang cảnh kim triêu thắng tạc tiêu.
Thu vũ Mậu lăng[1] quân bệnh giảm,
Ngã tương tư bệnh diệc toàn tiêu.

 

Dịch nghĩa

Vài tiếng kêu của chim nhạn đưa tin phá tan tịch mịch
Quang cảnh sáng hôm nay thấy đẹp hơn tối hôm qua
Trời thu mưa bên lăng Mậu, bác đã bớt đau
Tôi cũng lành ngay bệnh nhớ nhung


Giáp Tuất tức năm 1934.

Chú thích:
[1]
Tên lăng tẩm của vua Hán. Lấy ý trong bài "Cầm đài" 琴台 của Đỗ Phủ: "Mậu lăng đa bệnh hậu, Thượng ái Trác Văn Quân" 茂陵多病後,尚愛卓文君 (Đau nằm lăng Mậu có chàng, Yêu đương vẫn mãi với nàng Văn Quân). Đây là bài thơ Đỗ Phủ làm lúc chạy giặc An Lộc Sơn 安祿山 đến ngụ ở Thành Đô đi tìm vết tích của Tư Mã Tương Như ở Cầm Đài. Đỗ Phủ ca tụng tình yêu của Tư Mã Tương Như đối với Trác Văn Quân. Tư Mã Tương Như về già lui về sống ẩn dật ở đất Mậu lăng, dù đã già lắm bệnh nhưng tình yêu đối với Trác Văn Quân không giảm. Hai vợ chồng từ bỏ cuộc sống giàu sang, ra đi tìm cuộc sống mới. Vì nghèo, hai vợ chồng phải mở quán bán rượu để sinh sống. Cả câu ý chỉ ông Hà Thiếu Trai là bậc văn nhân, bị đau nằm dưỡng bệnh ở nhà.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Hữu Vinh

Phá tan tịch mịch nhạn kêu tin
Cảnh vật hôm nay thật dễ nhìn
Bên ấy mưa thu anh bệnh giảm
Tôi đau bệnh nhớ cũng lành liền


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Phá tan tịch mịch nhạn đưa tin,
Quang cảnh hôm nay đẹp dễ nhìn.
Lăng Mậu trời thu an bệnh giảm,
Nhớ nhung lành bệnh tôi ngay tình.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời