Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Lê Quang Định » Hoa Nguyên thi thảo
Đăng bởi hongha83 vào 11/12/2024 09:32
羑里碑傳不世功,
經過此日仰無窮。
地因大難留名跡,
天以玄機誘聖衷。
周易蓍龜千古在,
殷臺金玉片時空。
一源道統平生學,
醒覺初心夢寐中。
Dữu Lý bi truyền bất thế công,
Kinh qua thử nhật ngưỡng vô cùng.
Địa nhân đại nạn lưu danh tích,
Thiên dĩ huyền cơ dụ thánh trung.
Chu dịch thi quy thiên cổ tại,
Ân đài kim ngọc phiến thời không.
Nhất nguyên đạo thống bình sinh học,
Tỉnh giác sơ tâm mộng mị trung.
Bia Dữu Lý truyền lại công muôn thuở,
Qua đất này vô cùng ngưỡng mộ.
Đất nhân nạn lớn mà lưu lại di tích nổi tiếng,
Trời đem huyền cơ khêu gợi cho bậc thánh suy nghĩ.
Phép bói cỏ thi mai rùa của Chu Dịch còn mãi ngàn thuở,
Đài nhà Ân vàng ngọc phút thành không.
Mối đạo nhất nguyên bình sinh vẫn học,
Tỉnh được cái tâm ban đầu ở trong cơn mộng mị.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Bia truyền Dữu Lý vĩ công,
Qua đây ngưỡng mộ vô cùng người xưa.
Đất nhân nạn lớn danh lưa,
Huyền cơ trời gợi ý cho thánh hiền.
Thi quy Chu Dịch mãi bền,
Đài Ân vàng ngọc phút liền thành không.
Nhất nguyên mối đạo nằm lòng,
Tỉnh ra từ giấc mơ mòng ban sơ.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 01/02/2026 07:51
Dữu Lý bia truyền cái thế công,
Ngày nay qua đó mến khôn cùng.
Đất vì đại nạn, nêu danh tích,
Trời lấy huyền cơ, giúp thánh trung.
Chu dịch quẻ rùa ngàn thuở vẫn,
Ân đài vàng ngọc thảy thành không.
Cả đời ta học theo nguồn đạo,
Giữa mộng ngộ ra, một tấm lòng.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.