Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 17/03/2007 16:32, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 12/05/2007 08:19
J’ai cueilli ce brin de bruyère
L’automne est morte souviens-t’en
Nous ne nous verrons plus sur terre
Odeur du temps brin de bruyère
Et souviens-toi que je t’attends.
Anh đã hái nhành hoa thạch thảo
Mùa thu chết rồi, em nhớ cho
Dẫu chúng ta không còn gặp trên đời
Vẫn còn đây hương thời gian thạch thảo
Và em nhớ cho,anhvẫn chờ em
Trang trong tổng số 1 trang (10 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 17/03/2007 16:32
Có 2 người thích
Ta ngắt đi một cành hoa thạch thảo
Em nhớ cho mùa thu đã chết rồi
Chúng ta sẽ không tương phùng được nữa
Mộng trùng lai không có ở trên đời
Hương thời gian mùi thạch thảo bốc hơi
Và nhớ nhé ta đợi chờ em đó...
Gửi bởi Vanachi ngày 30/07/2007 20:10
Chùm thạch thảo này anh đã ngắt
Mùa thu chết rồi xin em nhớ cho.
Mình sẽ chẳng gặp nhau trên cõi thế
Hương thời gian đây chùm thạch thảo
Xin nhớ rằng anh vẫn đợi chờ.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Hoàng Tâm ngày 27/05/2008 02:17
Hái nhành thạch thảo trên tay
Mùa thu đã chết, có hay hỡi người?
Gặp nhau chi nữa trên đời
Hương thời gian mãi thơm vùi nhánh cây
Nhớ rằng ai vẫn chờ ai
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 26/12/2010 19:09
Nhánh thanh hao này tay anh vừa hái
Nhớ chăng ai mùa thu đã chết rồi
Ta sẽ không còn gặp nhau nữa trên đời
Hương thời gian nhánh thanh hao vương lại
Hãy nhớ rằng ai vẫn đợi chờ ai
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 15/10/2013 18:53
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trần Đông Phong ngày 15/04/2016 23:39
Có 1 người thích
Vĩnh biệt
Tôi đã ngắt nhành hoa
thạch thảo này.
Mùa thu chết em nên
nhớ chuyện nay.
Chúng ta sẽ không còn
gặp nhau nữa
trên chính trái đất này.
Hương thời gian
Nhành hoa thạch thảo đây
Và em hãy
nhớ rằng tôi vẫn đợi em.
Gửi bởi hảo liễu ngày 08/12/2015 22:33
Anh đã hái một nhành hoa thạch thảo
Em nhớ cho mùa thu đã chết rồi
Dẫu chúng ta không còn gặp trên đời
Vẫn còn đây hương thời gian thạch thảo
Em nhớ cho lòng anh luôn chờ đợi
Gửi bởi hảo liễu ngày 08/12/2015 22:33
Hái nhành thạch thảo ưu tư
Xin em hãy nhớ mùa thu chết rồi
Dẫu không gặp nữa trên đời
Hương thời gian vẫn là lời của hoa
Em ơi hãy hiểu giùm ta
Trái tim còn đợi thiết tha những ngày...
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 25/05/2019 09:02
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/12/2019 11:00
Ta ngắt đi nhành hoa thạch thảo,
Em nhớ cho mùa thu chết rồi,
Chúng ta sẽ chẳng nhìn nhau nữa,
Mộng tương phùng khó được trên đời.
Còn đó hương thời gian thạch thảo,
Em nhớ cho, anh vẫn đợi chờ em.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/08/2019 14:38
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/11/2020 15:27
Ngắt đi thạch thảo một nhành,
Mùa thu đã chết mong nàng nhớ cho,
Chúng ta không dịp hẹn hò,
Tương phùng lại khó được mơ trên đời.
Còn đây thạch thảo hương rơi,
Nhớ cho, anh vẫn mãi chờ đợi em!
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 16/06/2020 19:57
Hái nhành thạch thảo... thả rơi
Nhớ cho... thu đã chết rồi, em ơi!
Dẫu không còn gặp trên đời
Dư hương thạch thảo vợi vời trong ta
Xin em hãy nhớ cho là
Yêu em, anh vẫn thiết tha đợi chờ.