Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Nhân Tông
睡起啟窗扉,
不知春已歸。
一雙白蝴蝶,
拍拍趁花飛。
Thuỵ khởi khải song phi,
Bất tri xuân dĩ quy.
Nhất song bạch hồ điệp,
Phách phách sấn hoa phi.
Ngủ dậy mở cánh cửa sổ,
Không ngờ mùa xuân đã về.
Một đôi bướm trắng,
Phần phật cánh, bay đến với hoa.
Trang trong tổng số 3 trang (21 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]
Gửi bởi Đất Văn Lang ngày 25/08/2025 11:11
Thức dậy lùa song cửa
Xuân về rón rén thay
Một đôi bươm bướm trắng
No mật nhịp nhàng bay
Trang trong tổng số 3 trang (21 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]
Bình luận nhanh 9
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.