Bình luận nhanh 12

NGUYỄN CÔNG TUẤN02/03/2026 07:32
Phàm trần sống giữa hãy tuỳ duyên, Mệt ngủ đói ăn cảnh trải miền. Sẵn của trong nhà , châu báu khác, Vô tâm cảnh giới hỏi chi thiền. N/Đ Ngày 01/03/2026
Trang-Huy Andy Bui13/06/2025 04:18
Xin phỏng dịch. Tôi xin pháp dịch "hữu bảo" là "có đủ". Ở đời, vui đạo cứ tùy duyên Khi đói thì ăn, mệt ngủ liền Trong nhà có đủ đâu cần kiếm Gặp chuyện vô tư, chẳng phải thiền
Tôn Thất Minh Đạt29/08/2024 15:49
Sống đời vui đạo cứ tùy duyên Đói hãy ăn thôi, mệt ngủ liền Báu sẵn trong nhà, đâu cần kiếm Vô tâm trước cảnh, hỏi chi Thiền. Mạc Đình. Huế, 05/2024.
Trung Tín Nguyễn25/01/2024 02:29
Hồng trần cầu đạo, tức tùy duyên Mệt ngủ, đói ăn, vứt hết phiền Kho báu luôn là thứ sẵn có Tâm không tạp niệm, chính là thiền.
Lê Quang12/12/2023 18:53
Nếu theo Đường luật thì bài thơ này bị thất niêm, không hiểu vì sao?
Tuấn Vũ20/10/2023 09:07
Sống đời vui đạo cứ tùy duyên Đói thì đi ăn mệt ngủ yên Kho báu trong nhà tìm đâu nữa Nhìn cảnh vô tâm cần chi thiền
Nguyễn Điền Phúc30/11/2022 21:17
Ở đời vui đạo hãy tùy duyên Đói đến ăn ngay, mệt ngủ liền Trong nhà có báu thôi tìm kiếm Đối cảnh không tâm chớ hỏi thiền !
Vũ Hoàng Minh12/08/2022 20:42
Sống đời vui đạo cứ tùy duyên, Đói ăn, mệt ngủ có chi phiền? Của báu trong nhà tìm chi nữa? Trước cảnh vô tâm chớ nói thiền.
Tanh Huynh06/01/2022 12:23
Bản thoát dịch của Tánh Huỳnh Gửi bởi Tánh Huỳnh ngày 05/01/2022 Tuỳ duyên vui đạo bận lòng chi, Đói đến thì ăn,mệt ngũ khì, Của báu trong nhà,sao phải kiếm? Vô tâm đối cảnh,hỏi chi thiền.
Hien Vu Xuan01/10/2021 19:24
Sống đời vui đạo cũng theo duyên, Đói bụng thì ăn, mệt ngủ liền. Của báu trong nhà thôi phải kiếm, Trong lòng nhẹ nhõm hỏi chi Thiền.

偈云

居塵樂道且隨緣,
饑則飧兮困則眠。
家中有宝休尋覓,
對境無心莫問禪。

 

Kệ vân

Cư trần lạc đạo thả tuỳ duyên,
Cơ tắc san hề khốn tắc miên.
Gia trung hữu bảo hưu tầm mịch,
Đối cảnh vô tâm mạc vấn thiền.

 

Dịch nghĩa

Sống giữa phàm trần, hãy tuỳ duyên mà vui với đạo
Đói thì ăn, mệt thì ngủ
Trong nhà sẵn của báu, đừng tìm đâu khác
Đối diện với mọi cảnh giới mà vẫn vô tâm, thì cần chi hỏi thiền nữa.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 2 trang (14 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Duy

Sống đời vui đạo tuỳ duyên
Đói thì ăn mệt ngủ liền sá chi
Nhà ta châu báu thiếu gì
Vô tâm với cảnh biết khi nào thiền.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
132.23
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Huệ Chi

Cõi trần vui đạo, hãy tuỳ duyên,
Đói cứ ăn no, mệt ngủ yên.
Báu sẵn trong nhà, thôi khỏi kiếm,
Vô tâm trước cảnh, hỏi gì Thiền.


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
224.09
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của nguyenvandungvicar

Ở đời vui đạo cũng tuỳ duyên
Đói ăn,buồn ngủ cứ tự nhiên
Đạo nhà quý báu đâu cần kiếm
Trước cảnh tâm không chớ hỏi Thiền


123.83
Trả lời
Ảnh đại diện

Nhầm chữ

Nguyên tác nhầm chữ Cảnh 境 (cảnh giới) thành chữ Cảnh 鏡 (cái gương)


83.75
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của HT. Thích Thanh Từ

Ở đời vui đạo hãy tuỳ duyên,
Đói đến thì ăn, nhọc ngủ liền.
Trong nhà có báu thôi tìm kiếm,
Đối cảnh không tâm chớ hỏi thiền.


144.71
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Đinh Tú Anh

Phàm trần vui đạo bởi duyên mà
Mệt ngủ, đói ăn chẳng phải a?
Châu báu sẵn rồi không kiếm nữa
Vô tâm mọi cảnh khỏi thiền nha.


94.33
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Sống đời vui đạo hãy tuỳ duyên,
Đói đến thì ăn mệt ngủ liền,
Sẵn báu trong nhà đâu phải kiếm,
Vô tâm đối cảnh cần chi thiền.


84.75
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Phanxipăng

Sống đời vui đạo hãy tuỳ duyên,
Đói, cứ ăn ngay; mệt, ngủ liền.
Của báu trong nhà, tìm đâu khác?
Không tâm với cảnh, hỏi gì thiền?


83.88
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Khanh Le

Một bài kệ có những tầng ý nghĩa quá sâu sắc.
Xin góp thêm 1 bản dịch theo thể thơ đường luật.

Ở đời hoan đạo để tuỳ duyên
Khi đói thì ăn, mệt ngủ yên
Của báu có nhà tìm đâu nữa
Tâm an trước cảnh thôi cầu thiền.


44.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Sống đời vui đạo tuỳ duyên,
Đói ăn khi mệt ngủ liền khoẻ lâu,
Trong nhà sẵn báu kiếm đâu,
Vô tâm đối cảnh cần nhau chi thiền?


42.75
Trả lời

Trang trong tổng số 2 trang (14 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối