Chưa có đánh giá nào
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
55 bài dịch

Tác giả cùng thời kỳ

- Tô Thuỳ Yên (86 bài)
- Chim Trắng (197 bài)
- Nguyễn Khôi (47 bài)
- Trịnh Cung (23 bài)
- Hoài Anh (33 bài)
Tạo ngày 30/10/2018 23:08 bởi Vanachi
Nguyễn Đăng Thường (1938-) sinh tại Battambang, Campuchia, vì thân phụ chống Pháp tranh cãi với Phạm Quỳnh ở Hà Nội nên bị thuyên chuyển. Tốt nghiệp ĐH Sư phạm Sài Gòn khoá thứ nhất (1961) ban Pháp văn. Chọn nghề giáo vì khoá học ngắn (3 năm) và chỉ phải dạy 16 giờ mỗi tuần. Ra trường ông được bổ về Trường Chu Văn An, Hà Nội, cho tới khi sang Anh định cư năm 1974.

Nguyễn Đăng Thường bắt đầu viết thơ đăng trên tạp chí Trình bầy từ năm 1970. Ông đã dịch và giới thiệu với độc giả Việt Nam vài tác giả lớn của phương Tây như Pablo Neruda, Blaise Cendrars, Jacques Prévert, Samuel Beckett, Marguerite Duras.

 

Thơ dịch tác giả khác

Alice Walker (Mỹ)

Charles Simic (Mỹ)

David Diop (Sénégal)

Georges Brassens (Pháp)

Guillaume Apollinaire (Pháp)

Langston Hughes (Mỹ)

Léo Ferré (Pháp)

Louis Aragon (Pháp)

Marc Chagall (Nga)

Pablo Neruda (Chilê)

Paul Éluard (Pháp)

Raymond Federman (Mỹ)

René Char (Pháp)

Tristan Tzara (Rumani)