Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Dùng
+
,
|
,
( )
để kết hợp, VD:
(hoa mai | hoa đào) + mùa xuân
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Thơ dịch của Vũ Thị Minh Nguyệt
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Vũ Thị Minh Nguyệt
Afanasy Fet
(
Nga
)
“Anh biết chứ, rằng em bé bỏng...”
“Знаю я, что ты, малютка...”
7
“Anh đến chào em buổi sớm mai...”
“Я пришел к тебе с приветом...”
6
“Đêm yên lặng đầy sao...”
“И от печали не прочь...”
4
“Đừng trốn chạy; anh chẳng van xin...”
“Не избегай; я не молю...”
3
“Hạnh phúc biết bao: đêm, và ta hai đứa...”
“Какое счастие: и ночь, и мы одни...”
5
“Mọi người ngủ; em ơi, ra vườn tối...”
“Люди спят; мой друг, пойдем в тенистый сад...”
5
“Ta lại gặp nhau sau đẵng đẵng ly tan...”
“Мы встретились вновь после долгой разлуки...”
1
“Tôi về lại khu vườn của em...”
“Я был опять в саду твоем...”
3
Ánh trăng
Без названия
5
Chiều hè
Летний вечер
3
Trong ánh trăng
В лунном сиянии.
4
Aleksandr Pushkin
(
Nga
)
Con đường mùa đông
Зимняя дорога
12
Đêm
Ночь
9
-
bài dịch 2
Độc nhãn nhân
Циклоп
2
Lời tự thú
Признание
4
Nếu đời nỡ dối lừa em...
Если жизнь тебя обманет
17
Tôi yêu em
Я вас любил
34
Aleksandr Tkachov
(
Nga
)
Khúc phóng túng mùa thu
Осенняя фантазия
3
Aleksey Tolstoy
(
Nga
)
Dạ khúc của chàng Đông-Gioăng
Серенада Дон Жуана
2
Boris Pasternak
(
Nga
)
Gió
Вetep
4
Mùa thu vàng
Золотая осень
3
Eduard Asadov
(
Nga
)
Anh có thể đợi chờ em
Я могу тебя очень ждать
6
Bí ẩn của phụ nữ
Загадка женщины
3
Câu chuyện tâm tình
Сердечная история
2
Dù sao anh vẫn đến
Все равно я приду
3
Đừng bao giờ để quen với tình yêu
Не привыкайте никогда к любви
2
Nếu tình yêu bỏ đi!
Если любовь уходит!
3
Tình anh
Моя любовь
3
Tình thứ hai
Вторая любовь
2
Fyodor Sologub
(
Nga
)
“Yêu anh nhé, yêu đi, vầng trăng lạnh...”
“Люби меня, люби, холодная луна...”
4
Ivan Bunin
(
Nga
)
Buổi chiều
Вечер
4
Konstantin Balmont
(
Nga
)
“Anh muốn có em, hạnh phúc của anh...”
“Тебя я хочу, мое счастье...”
2
“Anh yêu em hơn Bài ca, hơn Trời cao, Biển rộng...”
“Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение...”
7
“Không có ngày nào anh không nghĩ đến em...”
“Нет дня, чтоб я не думал о тебе...”
3
Anh sẽ chờ
Я буду ждать
2
Ánh trăng
Лунный свет
3
Beatrice
Беатриче
2
Đến ngày tận thế
До последнего дня
14
-
bài dịch 2
Một phút
Минута
2
Nỗi buồn của trăng
Печаль луны
3
Yêu nhau đi
Люби
1
Konstantin Simonov
(
Nga
)
“Em ơi đợi anh về...”
“Жди меня, и я вернусь...” • Đợi anh về
14
Marina Svetaeva
(
Nga
)
Ba lần hôn
Три поцелуя
4
Mikhail Lermontov
(
Nga
)
Bầu trời và những ngôi sao
Небо и звезды
4
Cánh buồm
Парус
18
Gửi A.O. Xmirnôva
А.О. Смирновой
6
Mùa xuân
Весна
9
Tình yêu của kẻ chết
Любовь мертвеца
4
Nikolai Nekrasov
(
Nga
)
Thửa ruộng chưa gặt
Несжата полоска
1
Nikolai Rubtsov
(
Nga
)
“Anh hôn em qua dòng nước mắt...”
“Я тебя целовал сквозь слезы...”
5
“Gương mặt cùng nụ cười và nước mắt...”
“С улыбкой на лице и со слезами...”
5
“Mùa thu đi qua vườn hoa ẩm ướt...”
“По мокрым скверам проходит осень...”
3
“Quê hương yên bình của tôi...”
“Тихая моя родина...”
7
“Trong những phút nhạc buồn tôi tưởng tượng...”
“В минуты музыки печальной...”
3
Đêm ở làng quê
Деревенские ночи
2
Mẹ
Матери
4
Những chiếc lá bay đi
Улетели листья
7
Những con chim khác đường bay
Птицы paзного полёта
6
Viết về cái gì?
О чем писать?
1
Olga Berggoltz
(
Nga
)
Cây ngải đắng
Полынь
5
Chiều nay em đánh rơi lời...
Потеряла я вечером слово...
4
-
bài dịch 2
Cung đàn trong sương
Струна в тумане
2
Em đang làm gì thế này?! Em buông tay...
Что я делаю?! Отпускаю...
5
Em thầm cay đắng ghen tuông
Я тайно и горько ревную
7
Một bài ca
Песня
3
Niềm hy vọng
Надежда
4
Ôi mùa đông u ám làm sao
Какая темная зима...
4
Sân ga buổi chiều...
Вечерняя станция...
3
Tình ca
Романс
7
Linh cảm
Mùa lá rụng
Листопад
28
Ký ức
Mùa hè rớt
Бабье лето
19
Sergei Yesenin
(
Nga
)
“Anh nhớ lắm, em yêu, anh nhớ...”
“Я помню, любимая, помню...”
14
“Một chiều yên tĩnh em đã khóc...”
“Ты плакала в вечерней тишине...”
8
Chiều xuân
Весенний вечер
7
Đêm
Ночь
6
Đêm
Ночь
7
Mùa đông
Зима
7
Những gì đã trôi qua - chẳng trở lại bao giờ
Что прошло - не вернуть
7
Những giọt nước mắt
Слезы
5
Thư gửi mẹ
Письмо к матери
16
Tuyết đầu mùa
Пороша
4
Tình yêu của kẻ du đãng
“Anh thật buồn khi ngắm nhìn em...”
“Мне грустно на тебя смотреть...”
13
Silva Kaputikian
(
Armenia
)
“Mình cùng có một tình yêu lớn...”
“Любовь большую мы несем...”
5
Vladimir Nabokov
(
Nga
)
Đàn sếu
Журавли
3
Yuliya Drunina
(
Nga
)
“Anh bên em...”
“Ты - рядом...”
6
“Đừng bao giờ gặp lại tình đầu...”
“Не встречайтесь с первою любовью...”
8
“Hai người bên nhau lặng lẽ trong đêm...”
“Двое рядом притихли в ночи...”
4
Bão tuyết
Метель
1
Có một thời để yêu
Есть время любить
2
Em không hề quen
Я не привыкла
6
Giờ định mệnh
Судный час
2
Mùa thu
Осень
4
Tình yêu đi qua
Любовь проходит
3