Bình luận nhanh 2

Tạ Minh Phúc31/08/2023 20:09
Môi son hé nở cánh đào tân Ngọc trắng hai hàng thở khói xuân Đầu lưỡi đinh hương dường kiếm sắc Rắp toan chém cổ kẻ gian thần!
Văn Minh Chu11/12/2019 17:12
Một đoá anh đào thắm rực môi, Đôi hàm răng ngọc rạng xuân ngời. Chút thơm miêng lưỡi ngang gươm thép Chém chết gian tà loạn nước tôi.
Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt
Thời kỳ: Minh
4 bài trả lời: 2 bản dịch, 2 thảo luận
Từ khoá: Điêu Thuyền (2) người đẹp (121)

Đăng bởi Thập Tứ Cách Cách vào 21/05/2009 03:31, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 22/05/2009 01:11

詠貂蟬(一點櫻桃起絳唇)

一點櫻桃起絳唇,
兩行碎玉噴陽春。
丁香吞吐衡鋼劍,
要斬奸邪亂國臣。

 

Vịnh Điêu Thuyền (Nhất điểm anh đào khởi giáng thần)

Nhất điểm anh đào khởi giáng thần,
Lưỡng hàng toái ngọc phún dương xuân.
Đinh hương thôn thổ hành cương kiếm,
Yêu trảm gian tà loạn quốc thần.


Bài thơ này được chép trong hồi thứ 8 của Tam quốc diễn nghĩa, ca ngợi vẻ đẹp của Điêu Thuyền.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của (Không rõ)

Một đoá anh đào chúm chím môi,
Đôi hàm răng ngọc rạng xuân tươi.
Hương đưa đầu lưỡi tàn hơi kiếm,
Chém chết gian thần có lúc thôi.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Phan Kế Bính

Môi son hé nở cánh đào tân
Ngọc trắng hai hàng nhả ánh xuân
Đầu lưỡi đinh hương đường kiếm sắc
Rắp toan chém cổ kẻ gian thần!


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Nguyên tác

"Vũ bãi cách liêm thâu mục tống/Bất tri thuỳ thị Sở Tương Vương" có liên quan gì đến "kiếm" đâu mà... Hai câu này là nguyên tác của Vịnh Điêu Thuyền (I) chứ ạ? (http://www.thivien.net/viewpoem.php?UID=u1Nkvtt_r6aL4m896icNpg)

Em tìm google nó ra cái này:

丁香吞吐衡鋼劍,
要斬奸邪亂國臣。

Đinh hương thôn thổ hành cương kiếm
Yếu trảm gian tà loạn quốc thần


Môn toả hoàng hôn,
Nguyệt tẩm mai hoa lãnh.
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

sai sót

Sơ ý mang râu ông nọ cắm cằm bà kia rồi, sorry :)


Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Trả lời