Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương năm
Đăng bởi Tung Cuong vào 03/12/2022 05:13
С семьей Панфила Харликова
Приехал и мосье Трике,
Остряк, недавно из Тамбова,
В очках и в рыжем парике.
Как истинный француз, в кармане
Трике привез куплет Татьяне
На голос, знаемый детьми:
Réveillez-vous, belle endormie.
Меж ветхих песен альманаха
Был напечатан сей куплет;
Трике, догадливый поэт,
Его на свет явил из праха,
И смело вместо belle Nina
Поставил belle Tatiana.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 03/12/2022 05:13
Đã sửa 2 lần,
lần cuối bởi Tung Cuong
vào 06/04/2026 10:16
Gia đình Panphil Kharlikôv đưa nhau đi dự lễ
Cùng có mặt là me xừ Trike, phải kể,
Vốn sắc lời, đến từ Tambốp gần đây,
Kính thường đeo, tóc giả hung phất phơ bay.
Là người Pháp chính tông, trong túi hay có sẵn
Thơ một đoạn dành cho Tanhia để tặng,
Theo điệu mà trẻ con đã quen tai:
“Réveillez-vous, belle endormie.”
In trong số bài hát xa xưa trong almanach
Đã có bản in bài thơ này là chắc chắn;
Trike là thi sỹ giỏi ranh ma,
Đã hồi sinh bài thơ từ quá khứ mà ra
Ông mạnh dạn thay “Nhina xinh đẹp”
Bằng một đoạn “Tachiana đẹp tuyệt.”
Gửi bởi Tung Cuong ngày 03/12/2022 05:14
8.Réveillez-vous, belle endormie.[tiếng Pháp]
13.belle Nina
14.belle Tatiana.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.