Trang trong tổng số 8 trang (75 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Vũ hậu tức sự kỳ 1 (Chu Di Tôn): Vũ hậu tức sự nhị thủ

雨後即事二首

暑雨涼初過,
高雲薄未歸。
泠泠山溜遍,
淅淅野風微。
日氣晴虹斷,
霞光白鳥飛。
農人乍相見,
歡笑款柴扉○

一雨平林外,
群山倚杖前。
蛙聲浮岸草,
鳥影度江天。
鳴磬上方寺,
揚帆何處船。
坐疑秋氣近,
蕭瑟感流年。

朱彝尊
曝書亭集

曝書亭集- 維基文庫,自由的圖書館 -

http://webcache.googleuse...=en&ct=clnk&gl=us


Vũ hậu tức sự nhị thủ

Thử vũ lương sơ quá ,
Cao vân bạc vị quy .
Linh linh sơn lựu biến ,
Tích tích dã phong vi .
Nhật khí tình hồng đoạn ,
Hà quang bạch điểu phi  .
Nông nhân sạ tương kiến ,
Hoan tiếu khoản sài phi .

Nhất vũ bình lâm ngoại ,
Quần sơn ỷ trượng tiền  .
Oa thanh phù ngạn thảo ,
Điểu ảnh độ giang thiên .
Minh khánh thượng phương tự ,
Dương phàm hà xứ thuyền .
Tọa nghi thu khí cận ,
Tiêu sắt cảm lưu niên .

Chu Di Tôn
Bộc Thư đình tập

Ảnh đại diện

Hạ nhật đề Ngộ Không thượng nhân viện (Đỗ Tuân Hạc): Hạ nhật đề Ngộ Không thượng nhân viện

Hạ nhật đề Ngộ Không thượng nhân viện

Tam phục bế môn phi nhất nạp ,
Kiêm vô tùng trúc ấm phòng lang .
An thiền BẤT tất tu sơn thủy ,
Diệt ĐẮC tâm TRUNG hỏa tự lương .

Đỗ Tuân Hạc

Ảnh đại diện

Vịnh Đông Phương Mạn Thiến (Kỷ Quân): Đông Phương Mạn Thiến

Đông Phương Mạn Thiến tức ĐÔNG PHƯƠNG SÓC 东方朔 ( 161 trước CN - 93 trước CN ) đời Hán .
Khi Kỷ Quân đến nhậm Đức Châu 德州 , có người nói đây là quê của Đông Phương Sóc
( huyện Bình Nguyên 平原县 , Đức Châu ), Kỷ Quân thấy mình cũng hoạt kê giống Đông
Phương Sóc nên làm bài thơ này .

www.东方朔_百度百科

www.中国社科网> 阅读现在时> 八、受命南巡纵情吟咏-十八年间侍紫宸

Ảnh đại diện

Bát nguyệt thập ngũ nhật khán triều ngũ tuyệt kỳ 4 (Tô Thức): NGÔ NHI ( NGÔ NHÂN )

NGÔ NHI ( NGÔ NHÂN ) : là người đất NGÔ ỷ bơi giỏi , lộng thuỷ ở sông Tiền Đường bị chết ,
Tô Thức cảm xúc nên làm những bài thơ này , có phải như vậy không ???

Ảnh đại diện

Hoà thuật cổ đông nhật mẫu đơn tứ thủ kỳ 1 (Tô Thức): Thuật Cổ

陈襄   [公元一o一七年至一o八o年]字述古,福州侯官人。生于宋真宗天禧元年,卒于神宗元丰三年,年六十四岁。

在经筵时,神宗待之甚厚,荐司马光、韩维、苏轼等三十三人。学者称古灵先生,襄著有古灵集二十五卷,《文献通考》又有易义、中庸义等,并行于世。

www. 陈襄_百度百科


Trần Tương ( công nguyên 1017 - 1080 ) tự Thuật Cổ , Phúc Châu Hầu Quan nhân  . Sanh vu Tống Chân Tông
Thiên Hi nguyên niên , tốt vu Thần Tông Nguyên Phong tam niên , niên lục thập tứ tuế  .

Tại kinh diên thì , Thần Tông đãi chi thậm hậu , tiến Tư Mã Quang , Hàn Duy , Tô Thức đẳng tam thập tam nhân . Học giả xưng Cổ Linh tiên sinh , tương trước hữu Cổ Linh tập nhị thập ngũ quyển , " Văn Hiến thông khảo " hựu
hữu dịch nghĩa , Trung Dung nghĩa đẳng , tịnh hành vu thế ......

Ảnh đại diện

Giang thôn (Đỗ Phủ): GIANG THÔN

Bài này chính là bài 《GIANG THÔN  江村》 ( bài số 117 của Đổ Phủ trong THI VIÊN ) , nhưng lại lấy tiêu đề 《THANH GIANG 》. Trên những trang thơ của người Hoa , tiêu đề là 《 GIANG THÔN 》 chứ không phải 《 THANH GIANG 》

http://www.xysa.com/quantangshi/t-226.htm

Bài 15

***************

http://web2.cc.nctu.edu.tw/~lccpan/newpage114.htm

江村(卷九(二)七四六)

Ảnh đại diện

Hiệp sắt ca (Nguỵ Thu): Nguỵ Thu

Bài này có trang viết là " HIỆP CẦM CA 挾 琴 歌 "

http://www.tspoem.cn/menu/zpxx/HWLC/weis.html

Ảnh đại diện

Quá Linh Đinh dương (Văn Thiên Tường): Quá Linh Đinh dương

零丁洋 : 在今广东珠江口外 .

**********************

惶恐灘 : 

滩名 . 赣江十八滩之一 , 在今江西省万安县境内 .

 
七千里外二毛人,
十八滩头一叶身.
山忆喜欢劳远梦,
地名惶恐泣孤臣.

苏轼
八月七日初入赣过惶恐滩


Than danh . Cống Giang thập bát than chi nhất . Tại kim Giang Tây tỉnh , Vạn An huyện cảnh nội .  


Thất thiên lý ngoại nhị mao nhân ,
Thập bát than đầu nhất diệp thân .
Sơn ức hỉ hoan lao viễn mộng ,
Địa danh HOÀNG KHỦNG khấp cô thần .

Tô Thức  
Bát nguyệt thất nhật sơ nhập Cống quá HOÀNG KHỦNG THAN .

Ảnh đại diện

Tống biệt (Sơn trung tương tống bãi) (Vương Duy): Tống biệt

送別(一作山中送別,一作送友)

山中相送罷,
日暮掩柴扉。
春草明年綠,
王孫歸不歸。

王維
卷128_52

http://www.xysa.com/quantangshi/t-128.htm

Bài 52

Tống biệt ( nhất tác Sơn trung tống biệt , nhất tác Tống hữu )
 
Sơn trung tương tống bãi ,
Nhật mộ yểm sài phi  .
Xuân thảo MINH niên lục ,
Vương Tôn quy bất quy .

Vương Duy

Vương Tôn : tên người

Ảnh đại diện

Vu sơn cao (Khuyết danh Trung Quốc): Vu Sơn cao

Xin lỗi vì không thể đưa "link" qua được , nếu có thể
xin vào trang dưới đây :

汉乐府《巫山高》赏析咀华庐

Trang trong tổng số 8 trang (75 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: