Thơ » Trung Quốc » Bắc Tống, Liêu » Uông Thù » Thần đồng thi
Đăng bởi Vanachi vào 07/02/2022 22:29
柳色侵衣綠,
桃花映酒紅。
長安遊冶子,
日日醉春風。
Liễu sắc xâm y lục,
Đào hoa ánh tửu hồng.
Trường An du dã tử,
Nhật nhật tuý xuân phong.
Màu liễu xanh rờn phản chiếu lên vạt áo,
Hoa đào tươi soi bóng hồng trong chén rượu.
Chàng trai trẻ nhởn nhơ rong chơi ở Trường An,
Ngày ngày mải mê say với gió xuân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.