Bertolt Brecht (Đức)

Erich Fried (Áo)

Franz Kiessling (Áo)

Heinrich Heine (Đức)

  1. “Nếu em biết đêm nay anh không ngủ...”
    1
  2. Khúc đệm trữ tình (1823)

    Trở về (1823-1824)

    1. “Ai yêu lần đầu tiên...” “Wer zum ersten Male liebt...”
      6
    2. “Anh bạn quý ơi, anh yêu rồi đó...” “Teurer Freund, du bist verliebt...”
      2
    3. “Bị xua khỏi làn môi tươi đẹp...” “Von schönen Lippen fortgedrängt, getrieben...”
      2
    4. “Biển long lanh vời vợi...” “Das Meer erglänzte weit hinaus...”
      3
    5. “Chả nhẽ gương mặt tôi...” “Verriet mein blasses Angesicht...”
      2
    6. “Có thật em thù hận với tôi?...” “Bist du wirklich mir so feindlich...”
      3
    7. “Em có kim cương, có ngọc ngà...” “Du hast Diamanten und Perlen...”
      2
    8. “Em muốn gì, hỡi giọt lệ cô đơn?...” “Was will die einsame Träne?...”
      2
    9. “Em như một bông hoa...” “Du bist wie eine Blume...”
      5
    10. “Hai người yêu nhau...” “Sie liebten sich beide...”
      5
    11. “Họ cho tôi lời khuyên, lời giáo huấn tốt lành...” “Gaben mir Rat und gute Lehren...”
      2
    12. “Lòng tôi thực nặng nề, u uất...” “Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich...”
      2
    13. “Năm tháng đến, năm tháng lại đi...” “Die Jahre kommen und gehen...”
      3
    14. “Nếu em thành người vợ quý của tôi...” “Und bist du erst mein eh’lich Weib...”
      1
    15. “Tim ta ơi! Đừng nên u uất...” “Herz, mein Herz, sei nicht beklommen...”
      3
    16. “Tôi đã mơ: chính tôi là Thượng Đế...” “Mir träumt’: ich bin der liebe Gott...”
      1
    17. “Tôi, thần Atlas bất hạnh đây!...” “Ich unglücksel’ger Atlas! eine Welt...”
      3
    18. “Trong giấc mơ tê tái...” “Ich stand in dunkeln Träumen...”
      3
    19. “Trong mơ tôi thấy người yêu cũ...” “Im Traum sah ich die Geliebte...”
      3
    20. Nàng Lorelei Lorelei
      4

    Những bài thơ mới (1844)

    1. “Anh đã giấu người đời...” “Wie schändlich du gehandelt...”
      2
    2. “Bên bãi biển thanh bình yên ả...” “An dem stillen Meeresstrande...”
      1
    3. “Bướm phải lòng hoa hồng...” “Der Schmetterling ist in die Rose verliebt...”
      3
    4. “Chính bởi yêu em nên tôi phải trốn...” “Weil ich dich liebe, muß ich fliehend...”
      2
    5. “Đêm mùa xuân nồng ấm...” “Es hat die warme Frühlingsnacht...”
      3
    6. “Đôi mắt xanh da trời...” “Mit deinen blauen Augen...”
      2
    7. “Em mỉm cười với tôi quá muộn rồi em ạ...” “Es kommt zu spät, was du mir lächelst...”
      1
    8. “Em thích nằm trong cánh tay tôi...” “Du liegst mir so gern im Arme...”
      1
    9. “Em yêu tôi, tôi biết...” “Daß du mich liebst, das wußt ich...”
      1
    10. “Hạnh phúc đã hôn tôi...” “Das Glück, das gestern mich geküßt...”
      1
    11. “Hãy trốn với anh đi...” “Entflieh mit mir...”
      2
    12. “Khi anh ngất ngây bởi những nụ hôn nồng...” “Wenn ich, beseligt von schönen Küssen...”
      1
    13. “Mùa xuân đã tới ngoài cổng ngõ...” “Der Frühling schien schon an dem Thor...”
      1
    14. “Ngày xưa có một ông vua già...” “Es war ein alter König...”
      2
    15. “Sớm ra, anh gửi tới em những bông hoa tím...” “Morgens send’ ich dir die Veilchen...”
      1
    16. “Thư em mới viết cho anh...” “Der Brief, den du geschrieben...”
      4
    17. “Tôi nên yêu ai không biết nữa...” “In welchen soll ich mich verlieben...”
      1
    18. “Tôi yêu một bông hoa...” “Ich lieb eine Blume, doch weiß ich nicht welche...”
      2
    19. “Tuổi xuân tôi đang ngày ngày biến mất...” “Jugend, die mir täglich schwindet...”
      1
    20. “Ven hồ, huệ mảnh mai...” “Die schlanke Wasserlilie...”
      2
    21. Emma
      1
    22. Hãy lên đường Wandere!
      2
    23. Hãy thôi đi Laß ab!
      2
    24. Một cô ả Ein Weib
      2
    25. Nơi đâu Wo?
      3
    26. Ôi, giá ta còn là một trai tơ! Unterwelt
      2
    27. Thế giới đảo điên Verkehrte Welt
      1

    Nỗi đau tuổi trẻ (1817-1821)

    Romanzero (1851)

    Những bài thơ mới (1845 - 1856)

Hermann Hesse (Đức)

Ilse Brem (Áo)

Ingeborg Bachmann (Áo)

Johannes Robert Becher (Đức)

Karl Lubomirski (Áo)

Manolo Cuadra (Nicaragua)

Marie Lundquist (Thuỵ Điển)

Nelly Sachs (Đức)

Wilhelm Bartsch (Đức)

Wolfgang Tilgner (Đức)