Nay tiết mừng ông mới bảy mươi,
Cổ hy[1] chưa dễ mấy lăm người.
Răng long nhưng hãy còn tinh mắt
Đầu bạc nhưng mà chửa tắc tai.
Bè bạn bày vai kèo[2] chén Lý[3],
Cháu con dưới gối múa sân Lai[4].
Xưa nay vẫn giữ lòng chân thực
Chữ đức giả xương[5] máu để đời.


Ông hàng thịt là ông Ước Đà, người cùng làng với tác giả.


Chú thích:
[1]
Do câu thơ “Nhân sinh thất thập cổ lai hy” của Đỗ Phủ.
[2]
Chuốc rượu, rót rượu xong mời người khác uống.
[3]
Chén rượu của Lý Bạch, nổi tiếng hay rượu.
[4]
Theo Cao Sĩ truyện, Lão Lai Tử người nước Sở thời Xuân Thu, tuổi ngoài 70 còn cha mẹ già, ông thường mặc áo ngũ sắc ra múa ở trước sân rồi giả cách ngã, khóc như trẻ con để làm cha mẹ vui.
[5]
Do câu “Thuận đức giả xương” nghĩa là thuận theo đức thì được thịnh vượng.


[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn]