Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Kinh thi
Thời kỳ: Chu
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Một số bài cùng tác giả

Đăng bởi Vanachi vào 24/10/2016 17:07

隰桑 3

隰桑有阿,
其葉有幽。
既見君子,
德音孔膠。

 

Thấp tang 3

Thấp tang hữu a,
Kỳ diệp hữu u.
Ký kiến quân tử,
Đức âm khổng giao.

 

Dịch nghĩa

Cây dâu ở chỗ thấp có dáng đẹp đẽ,
Lá màu sặm đen.
Đã gặp người quân tử rồi,
Thì nghe được tiếng tăm của người rất vững bền.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Tạ Quang Phát

Cây dâu ở chỗ thấp xinh,
Lá thì đen mướt dầy cành tốt tươi.
Gặp trang quân tử ấy rồi,
Được nghe tăm tiếng của người bền lâu.

Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
15.00
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Cây dâu chỗ thấp dáng xinh,
Lá màu đen mướt lung linh tươi màu.
Gặp người quân tử bấy lâu,
Thì nghe được tiếng tăm sâu vững bền.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời