Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Hứa Hữu Nhâm
Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/03/2021 05:49
濺濺流水抱村斜,
半入蔬畦半漚麻。
故里溪山足風物,
愼毋重踏一堤沙。
Tiên tiên lưu thuỷ bão thôn tà,
Bán nhập sơ huề bán ẩu ma.
Cố lý khê sơn túc phong vật,
Thận vô trùng đạp nhất đê sa.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 17/03/2021 05:49
Nước tung toé ôm nghiêng thôn xóm,
Nửa ra đồng nửa tẩm ruộng gai.
Quê cũ đẹp lại nhiều đặc sản,
Cẩn thận đừng xéo cát đê dài.
Bình luận nhanh 1
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.