XXXVII

Нет: рано чувства в нем остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум:
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-steaks и стразбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкой,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Không, tình cảm chàng mau ra lạnh giá;
Chàng thấy chán giới thượng lưu ồn ã;
Các bóng hổng khiến chàng phải bận tâm
Nhưng nghĩ suy về họ chẳng được lâu:
Chuyện phản bội kịp làm mau mỏi mệt;
Rồi bè bạn và tình yêu đều chán hết,
Vì làm gì có thể bất cứ khi nào
Cũng nốc sâm panh cả chai vào
Cùng món beef-steaks và patê gan Strasburg
Và thêm nếm gia vị - những câu đùa sâu sắc,
Khi trong đầu đã đau nhức ong ong;
Và cho dù chàng trẻ tuổi còn hăng,
Nhưng sau chót, chàng bắt đầu phát chán
Cả đấu súng, kiếm gươm, và súng đạn.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Thái Bá Tân

Không, quá sớm trái tim chàng giá lạnh
Chỉ buồn thêm vì xã hội ồn ào.
Các cô gái luôn vui tươi, kiêu hãnh
Chẳng làm chàng phải vương vấn là bao.
Sự giả dối khiến chàng thêm thấm mệt,
Cả tình bạn, tình yêu chàng chán ghét,
Vì mấy ai không thấy chán, bao giờ
Cũng ngon lành chén bit-tết và bơ,
Uống sâm-panh, ăn pa-tê Strasburg,
Nói những câu hóm hỉnh, sáo hàng ngày
Khi, xin lỗi, đầu đang đau, đau buốt,
Nên dù chàng đang độ tuổi hăng say
Mà cuối cùng cũng chán chường tất cả -
Cả súng gươm, cả đánh nhau, đập phá…

Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Trả lời