Thơ » Trung Quốc » Ngũ đại » Phùng Duyên Kỷ
Đăng bởi Vanachi vào 02/06/2007 09:49
畫堂昨夜愁無睡,
風雨淒淒。
林鵲爭棲,
落盡燈花雞未啼。
Hoạ đường tạc dạ sầu vô thuỵ,
Phong vũ thê thê.
Lâm thước tranh thê,
Lạc tận đăng hoa kê vị đề.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 02/06/2007 09:49
Đêm rồi chốn hoạ đường không ngủ
Suốt năm canh vần vũ gió mưa
Thước tranh nhau đậu rừng thưa
Hoa đèn cháy hết gà chưa gáy kịp.
Bình luận nhanh 1
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.