Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Chưa có đánh giá nào
Thể thơ: Lục bát
Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn

Đăng bởi 阮嘉平 vào 19/09/2021 00:53, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 19/09/2021 10:57

Nhân sinh kẻ đã làm người,
Đều cần sinh nghiệp chớ rời tóc tơ.
Để cho ăn mặc có thừa,
Cúi nuôi[1] thê tử, ngẩng thờ[2] mẹ cha.
Phòng khi dao dịch[3] cấp ra,
Trong nhà sẵn có kẻo mà phải vay.
Má hề trể nải chân tay,
Nữa khi quẫn bách lòng ngay nên tà.


Chú thích:
[1]
Do chữ “phủ dục” 俯育: nuôi kẻ dưới.
[2]
Do chữ “ngưỡng sự” 仰事: thờ kẻ trên.
[3]
Dao dịch 徭役 là sưu thuế.


[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn]