Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Huy Oánh
Đăng bởi hongha83 vào 25/12/2025 09:39
名利途中遠患身,
鄉音依舊白頭新。
歸來童稚隨車看,
相問此翁何處人。
Danh lợi đồ trung viễn hoạn thân,
Hương âm y cựu bạch đầu tân.
Quy lai đồng trĩ tuỳ xa khán,
Tương vấn thử ông hà xứ nhân.
Trên đường danh lợi, tấm thân làm quan ở nơi xa
Giọng quê hương vẫn như cũ, chỉ mái đầu bạc là mới
Lúc về đến nhà, lũ trẻ chạy theo xe mà ngó
Hỏi nhau rằng; ông nớ là người ở mô?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 25/12/2025 09:39
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi hongha83
vào 25/12/2025 09:40
Trên đường danh lợi phận quan xa
Giọng vẫn như xưa mái tóc già
Lũ trẻ theo xe nhìn chỉ trỏ
Hỏi nhau: ông nớ ở mô ta?
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.