Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Bài thơ chưa được ban quản trị kiểm duyệt sau khi gửi!
Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn bát cú
Thời kỳ: Cận đại

Đăng bởi tôn tiền tử vào Hôm nay 22:59

酬安樂范茂材常靜,依原韻

吾輩心交幾面逢,
每憐塗抹地千重。
寡情似此疏相訪,
多病憑君或見容。
一事文章愁老杜,
十年湖海誤元龍。
不勝珍重慇懃意,
誦遍瑤翰莫置封。

 

Thù An Lạc Phạm mậu tài Thường Tĩnh, y nguyên vận

Ngô bối tâm giao kỷ diện phùng,
Mỗi liên đồ mạt địa thiên trùng.
Quả tình tự thử sơ tương phỏng,
Đa bệnh bằng quân hoặc kiến dung.
Nhất sự văn chương sầu Lão Đỗ,
Thập niên hồ hải ngộ Nguyên Long.
Bất thăng trân trọng ân cần ý,
Tụng biến dao hàn mạc trí phong.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]