Đăng bởi hongha83 vào 09/12/2025 17:03
冒雪江頭四五枝,
可憐蜂蝶不相隨。
白紅早早迎春發,
莫使梅花笑汝遲。
Mạo tuyết giang đầu tứ ngũ chi,
Khả liên phong điệp bất tương tuỳ.
Bạch hồng tảo tảo nghinh xuân phát,
Mạc sử mai hoa tiếu nhữ trì.
Bốn năm cành tường vi dầu dãi trong tuyết ở bờ sông,
Đáng thương ong bướm không theo đến.
Đoá hồng đoá trắng nở sớm đón gió xuân,
Chẳng để cho hoa mai cười ngươi chậm chạp.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 09/12/2025 17:03
Dãi tuyết đầu sông dăm sáu cành,
Thương thay, ong bướm chẳng vờn quanh.
Bạch, hồng sớm nở chờ xuân đến,
Chẳng để hoa mai cười nhạo mình.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.