Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Áo dài năm nút hở bâu,
Thung huyên[1] em hiện tại, dám đâu tự tình.
Mình thương tôi, tôi cũng thương mình,
Không tường phụ mẫu, ý tình ra sao.


Khảo dị:
Áo gài năm nút hở bâu,
Em còn phụ mẫu, đâu dám tư tình với anh.


Chú thích:
[1]
Còn đọc là “xuân huyên”, chỉ cha mẹ. Thung (hay xuân) là một loại cây lớn, chỉ người cha; huyên là một thứ cỏ, chỉ người mẹ.


[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn]