Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Bùi Cơ Túc » Long Biên bách nhị vịnh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 18/03/2024 20:22
荔熟蘇江味者佳,
厥包馹向嶺雲開。
珍盤夏孟登清廟,
錫貢於書蓋取栽。
Lệ thục Tô giang vị giả giai,
Quyết bao nhật hướng Lĩnh vân khai.
Trân bàn hạ mạnh đăng thanh miếu,
Tích cống ư thư cái thủ tài.
Vải chín bên bờ sông Tô mùi vị thơm ngon,
Ngựa chờ vải quả tiến vua khi mây núi Ngũ Lĩnh đã tan.
Quả quý đầu mùa hạ dâng cúng nơi miếu đường,
Ban cho làm vật cống nạp, ghi rõ trong sách vở có lẽ vì là sản vật quý.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Nghivandao ngày 13/01/2026 06:14
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi Nghivandao
vào 13/01/2026 06:19
Vải chín sông Tô vị rất ngon,
Ngựa lên núi bọc lúc mây tan.
Miếu đường quả quý hè dâng cúng,
Lễ vật dâng chầu sách chép ban.
Bình luận nhanh 1
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.