Trang trong tổng số 975 trang (9749 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Đề Tương Sơn tự (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Trông khắp non sông cũng mệt thần,
Cửa thiền chợt đến lắng hồng trần.
Cốt xương vô lượng, lưu linh tháp,
Thân hoá bất sinh, chuyển pháp luân.
Trượng dậm non Tương, phô cõi sắc,
Mây che đầm Sở, nở hoa đàm.
Chung nguồn Phật giáo đâu gì khác,
Trung hiếu cứu người khỏi bến sân.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Hựu thứ Cấn Trai vận (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Một mảnh bè sao vượt dặm ngàn,
Đất trời khắp chốn thật an nhàn.
Xa nghiêng bóng nhật qua Yên bích,
Mang đượm hương sen đến Sở quan.
Thạch lựu gió lùa khơi đóm lửa,
Trúc Tương mưa rửa gội màu tang.
Trong thuyền bồ tửu chia thù tạc,
Chẳng ở triều ban cũng sứ ban.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Toàn Châu khách trung đoan ngọ (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Đoan ngọ huyên nồng, tháng chạp mai,
Đừng đem cảnh huống vội phô bày.
Nhớ quê quay quắt nâng ly đắng,
Luyến chúa mơ màng mở quạt xoay.
Lá ngải đón hên, bằng sứ tiết,
Rễ bồ xua muộn, có roi đây.
Thu sang, việc nước vẹn toàn cả,
Trăng sáng thuyền về rượu ngát say.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

“Lô Tư đường dạ bạc” thứ vận (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Cửa bến Lô Tư gối núi ngàn,
Bè tiên ghé nghỉ trúc mơn man.
Lão chài thả mặc bè chim đỗ,
Cô gái quay về xiên cá ngon.
Đạm bạc tình quan dòng nước chảy,
Bồi hồi ý khách giọt đồng khan.
Cửa bồng cuốn hết, màu trời sáng,
Mây trắng bồng bềnh, nước chứa chan.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

“Quế Lâm giải lãm” thứ vận (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Buồm gấm giương cao, lộng gió ngàn,
Bến chiều lặng sóng tiếng triều vang.
Chèo lan buông mái, xa ngàn dặm,
Chiếu ngọc thiên đình, cách tấc gang.
Cây núi trông vời nơi đất lạ,
Mai sông ngâm ngợi tháng năm tàn.
Nắng soi quốc hiệu cờ phơi phới,
Được sủng, Nam triều cũng vẻ vang.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Lô tư (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Vẹt nói tiếng người, xưa hiếm thay,
Ai thương chim cốc giúp nhà chài?
Ngày làm vì chủ, mưu sinh đủ,
Khiến hoảng cá rùa, oan nghiệp vay.
Vật lặn khôn nhìn, mai vẩy nhỉ,
Loài bay dễ biết, vũ mao ngay!
Người đời như biết nuôi mày sớm,
Đầm trạch từ đây khỏi đoạ đày!


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Hựu bộ Trịnh Cấn Trai nguyên vận (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Dạo bước Thê Hà, cửa động bày,
Truyền đăng một ngọn sáng lung lay.
Đêm nồng giấc hạc, sương tan tác,
Sáng vẳng chuông kình, móc phất bay.
Trúc núi gió lùa, nghiêng dáng gộc,
Lan rừng mưa đượm, ngát lòng say.
Phương nam áo mão, sư không biết,
Cười tưởng Bồng Lai tiên đến đây.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Khách trung ngộ huý nhật cảm tác (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Hai độ niên hoa vạn dặm đường,
Tình nhà việc nước, vẫn còn vương.
Cuộc đời cung kiếm âu dễ vẹn,
Một tấc lòng thành khó khói hương.
Gạt lệ thẹn cùng loài cáo sói,
Cúi đầu nghe vẳng tiếng quê hương.
Xa nghiêm mình lạy, vong linh chứng,
Trước kính sầu xui tóc điểm sương.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Dạ hàn ngẫu tác (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Mưa dầm khăn áo giá băng xông,
Hương lụn năm canh một tấm lòng.
Gió tiễn tình quê nồng nỗi nhớ,
Tuyết thương mộng khách đượm niềm trông.
Đồng hồ nước giọt, xua cơn ngủ,
Chén rượu hương phai, thấy lạnh lòng.
Mai cắm trong bình nghiêng bóng rọi,
Thượng Lâm muốn dạo hứng dâng nồng.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Ảnh đại diện

Khách trung nguyên nhật (Lê Quang Định): Bản dịch của Lê Quang Trường

Một sông hoa liễu đẹp muôn phần,
Tình khách âu sầu, bụi lắng lâng.
Hồ biển chưa tàn cơn lữ thứ,
Tóc mai năm hết bạc vài phân.
Cung tên, rằng biết tài nam tử,
Áo mão, đâu hay bịp lão thần.
Bóng động mai nghiêng trên mái cỏ,
Hương thầm phảng phất cõi vườn xuân.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 975 trang (9749 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: