Bình luận nhanh 2

Hoan Mai03/11/2024 00:26
Bản dịch của Mai Văn Hoan Mỹ nhân nghiêng soi giếng vàng Đáy trong in bóng dung nhan hao gầy Phòng không chưa dám về ngay Trăng khuya chuyển bóng hàng cây ngô đồng.
Duc Do30/06/2018 19:16
金井怨  KIM TỈNH OÁN 美人照金井, Mỹ nhân chiếu kim tỉnh, 井底華顏冷。 Tỉnh để hoa nhan lãnh.. 空房夜不歸, Không phòng dạ bất quy, 月轉梧桐影。 Nguyệt chuyển ngô đồng ảnh. …

金井怨

美人照金井,
井底華顏冷。
空房夜不歸,
月轉梧桐影。

 

Kim tỉnh oán

Mỹ nhân chiếu kim tỉnh,
Tỉnh để hoa nhan lãnh.
Không phòng dạ bất quy,
Nguyệt chuyển ngô đồng ảnh.

 

Dịch nghĩa

Người đẹp soi giếng vàng
Đáy giếng lộ ra dung nhan lạnh nhạt
Phòng không đêm không (dám) về (ngủ)
Trăng chuyển bóng ngô đồng


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Ngô Văn Chương

Người xinh dòm xuống giếng vàng
Thấy trong đáy nước dung nhan kém thường
Phòng không vắng bóng người thương
Ngô đồng trăng dọi càng vương nỗi sầu


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Phước Bảo Quyến

Mỹ nhân soi bóng giếng vàng
Thấy nơi đáy nước dung nhan phai tàn
Phòng không chẳng dám về nằm
Bóng ngô trăng chuyển sầu càng khó vơi


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Mỹ nhân soi bóng giếng vàng,
Lộ nơi đáy giếng dung nhan phai màu.
Phòng không chẳng dám ngủ lâu,
Bóng ngô đồng chuyển trăng sầu khôn vơi.


Chưa có đánh giá nào
Trả lời