Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Lành người đến, dữ người duồng (ruồng),
Yêu xạ vì nhân mùi có hương.
Ở ngọt thì hơn nhiều kẻ trọng,
Quá chua liền úng có ai màng.
Lòng làm lành đổi lòng làm dữ,
Tính ở nhu hơn tính ở cương.
Ngâm kíp thắm thì phải lại kíp,
Yêu nhau chẳng đã đạo thường thường.


Bản ở trên theo Nguyễn Trãi toàn tập, được xếp là bài Bảo kính cảnh giới thứ 20 của Nguyễn Trãi.

Trình quốc công Nguyễn Bỉnh Khiêm thi tập (AB.635), Bạch Vân Am thi tập (AB.157), Trình quốc công Bạch Vân Am thi tập (AB.309) chép bài thơ này là của Nguyễn Bỉnh Khiêm, được xếp là bài thứ 83 trong Bạch Vân quốc ngữ thi tập, với nội dung:
Chợ họp thì người đến : dự, duồng[1],
Yêu xạ vì mùi hương.
Ưa ngọt thì hơn, nhiều kẻ trọng,
Quá chua ra úng, có ai màng ?
Ở có đức
lành hơn dữ,
Yêu nhau chăng đã đạo thường thường .
Đành chịu dại, ai khôn lỏi?
Miệng thế cười chê chịu phải mang
.
Bản quốc ngữ trong Bạch Vân quốc ngữ thi tập (Nguyễn Quân) chỉ có 6 câu:
Chợ họp thì người đến dở dang,
Xa yêu
mùi hương.
Ưa ngọt thì hơn nhiều người trọng,
Quá chua ra ủng có ai màng.
Ở có đức lành hơn dữ,
Yêu nhau chẳng đã một đạo thường .


Chú thích:
[1]
Đến họp và ra về.


[Thông tin 3 nguồn tham khảo đã được ẩn]