Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Quang Thiều » Dưới bóng ô liu (2025)
Đăng bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 vào 16/10/2025 20:40
Nhà thơ Murad Sudani, Chủ tịch Hội Nhà văn Palestine
1.
Không cần biết bất cứ lý do nào
Không cần phải dừng lại hỏi vì sao
Không cần phải nghe ngóng những thầm thì hay đe doạ
Không cần phải nghĩ sau đó những gì sẽ xảy ra
Chỉ biết tôi đã ở đây
Trước hàng rào thép gai
Và những họng súng
Và anh bước về phía tôi
Murad!
Những bước chân vang trên mặt đất
Dưới những đám mây u buồn
Trôi trên bầu trời biên giới Tổ quốc anh
Mang theo những tiếng sấm, những cơn mưa
Và mang theo tiếng khóc
Dưới tán ô liu dọc con đường
Murad!
2.
Trò xảo thuật vẫn diễn ra
Trong bàn tiệc những chính trị gia
Cùng những kẻ lạc đường
Trong những trang sử rối loạn
Và những kẻ đứng ngoài bóng tối
Đứng ngoài nước mắt, đứng ngoài máu chảy
Đang gào lên phán xét
Murad!
Nhưng tôi đã ở đây
Tôi đang đi trên Tổ quốc anh, Murad
Tôi nghe thấy bài ca dân tộc anh, Murad
Tôi đang thấy những cây ô liu, những cây chà là mọc lên
Trên những miền sỏi đá
Murad!
Tôi thấy những giọt nước mắt
Thấm ướt trên núi đồi
Tôi nghe những con cửu
Kêu cháy cả hoàng hôn
Murad!
3.
Đêm qua anh không ngủ
Murad!
Đi bộ trên phố nhỏ
Đi mãi và đi mãi
Anh xuyên qua chân trời
Đêm qua anh nguyện cầu
Murad!
Đêm qua anh đã khóc
Đêm qua anh đã hát
Và tôi nghe vọng về
Từ núi đồi gió thổi
Lịch sử buồn thở than
Đêm qua anh quỳ xuống
Murad!
Hai bàn tay mở ra
Một tay đựng đầy chữ
Một tay máu chảy ròng ròng.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 ngày 26/10/2025 17:57
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺
vào 26/10/2025 17:58
The sad song for Murad
Poet Murad Sudani, President of the Palestine Writers’ Association
1.
No need to know the reason
No need to stop and ask why
No need to hear the whispers of threats
No need to think of what would happen next
Only know that I was here
In front of the barbed wire fence
And the gun barrel
And he stepped toward me
Murad!
His footsteps resound on the ground
Underneath the sad clouds
Flowing on the sky above his country’s border
Bringing with them the thunders, the rains
And bringing the cries
Underneath the olive trees along the road
Murad!
2.
The trick is still going on
In the party of the politicians
With the ones who lost their ways
In the tangled history
And the ones who stand outside the darkness
Outside the tears, outside the bloodshed
Screaming their judgement
Murad!
But I was here
I am walking on your country, Murad!
I am listening to the song of your nation, Murad!
I see the olive trees, the palm trees growing
On rocky soil
Murad!
I see the tears
Soak the mountains
I hear the sheep
Burn the sunset with their scream
Murad!
3.
Last night you didn’t sleep
Murad!
Walked on the small street
Going on and on
You walked through the horizon
Last night you prayed
Murad!
Last night you cried
Last night you sang
And I heard the echo
From the mountain wind
The sad history sigh
Last night you kneeled down
Murad!
Your hands opened
One hand filled with words
One hand with blood pouring.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.