Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Quang Thiều » Dưới bóng ô liu (2025)
Đăng bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 vào 16/10/2025 20:25
Như đội đất đá để đứng dậy
Dưới bầu trời xanh thẳm
Những cây ô liu trên núi đồi Palestine
Lộng lẫy, kiêu hãnh và đau đớn
Tôi bước tới dưới tán lá
Gió ngân vang những tiếng chuông
Và lời những vị Thánh
Cùng tiếng thì thầm của những người đã chết
Một con đường chạy tới chân trời
Hoa ô liu nở và máu chảy
Ai đó nói
Một ngày Thiên đường dài bằng 1000 năm thế gian
Và các vị Thánh
Có lẽ cũng phải nghỉ ngơi
Trong lúc các Ngài đang ngủ
Bên ngoài ô liu vẫn nở hoa
Và dưới gốc ô liu
Máu vẫn chảy
Đợi các Ngài thức dậy.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 ngày 25/10/2025 17:02
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺
vào 25/10/2025 17:25
Under olive shade
Pushing the dirt and rock to stand here
Under the blue sky
The olive trees on mountains and hills in Palestine
Fabulous, proud, and agonizing
I step under the leaves’ shade
The wind sings like bells
And the words of the Gods
And the whispers of the deads
A road to the horizon
Olive flowers bloom and blood shed
Someone said
A day in Heaven equals 1000 years on earth
And the Gods
Perhaps need to rest
While they’re sleeping
Next to them, the olive trees still bloom
And under the olive trees’ roots
Blood still spill
Waiting for them to wake up
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.