Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Bài thơ chưa được ban quản trị kiểm duyệt sau khi gửi!
Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Thất ngôn bát cú
Thời kỳ: Cận đại

Đăng bởi Vanachi vào Hôm nay 00:15

登臨偶作

極目林巒一路通,
豈知奇勝落蒙茸。
曉煙匝樹連城白,
老葉如花滿澗紅。
蠻獠風趨窮水北,
邊疆體勢鎮關雄。
擬將史筆栽遊記,
便向青清拜午峰。

 

Đăng lâm ngẫu tác

Cực mục lâm loan nhất lộ thông,
Khởi tri kỳ thắng lạc mông nhung.
Hiểu yên táp thụ liên thành bạch,
Lão diệp như hoa mãn giản hồng.
Man lão phong xu Cùng thuỷ bắc,
Biên cương thể thế trấn quan hùng.
Nghĩ tương sử bút tài du ký,
Tiện hướng Thanh Thanh bái Ngọ Phong.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]