Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Ngô Thì Sĩ » Khuê ai lục
富貴君誠無所羨,
知君歡悅為君兒。
戌兒嗜學寅兒慧,
君去何忙豈不思。
Phú quý quân thành vô sở tiện,
Tri quân hoan duyệt vị quân nhi.
Tuất nhi thị học Dần nhi tuệ[1],
Quân khứ hà mang khởi bất tư.
Giàu sang nàng thực không ham muốn,
Biết rằng nàng chỉ vui vì những đứa con.
Thằng tuổi Tuất ham đọc sách, thằng tuổi Dần sáng dạ,
Thế mà nàng vội bỏ đi, sao không nhớ các con?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 07/12/2025 22:12
Giàu sang nàng thực không ham muốn,
Nàng chỉ vui vì những trẻ thơ.
Thằng Tuất học chăm, Dần sáng dạ,
Vội đi, nàng chẳng nhớ con ư?
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.