Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Anh có thương em bưng kiểng[1] đỡ đài,
Không thương để xuống, người ngoài vô bưng.


Khảo dị:
Một nhành tre, đôi ba nhành trải, sáu bảy nhành gai,
Anh có thương em thì anh bưng kiểng đỡ đài,
Nếu không thương thì để xuống cho người ngoài họ bưng.
Một nhành gai, năm ba nhành cải, sáu bảy nhành dâu,
Anh thương em thì bước vô bưng kiểng đỡ đài,
Anh không thương thì để xuống, để người ngoài họ bưng.


Chú thích:
[1]
Phương ngữ Trung và Nam Bộ của “cảnh”, để tránh huý của Nguyễn Phúc Cảnh (con cả của chúa Nguyễn Ánh), người được đưa sang Pháp làm con tin để đổi lấy sự giúp đỡ đánh nhà Tây Sơn.


[Thông tin 3 nguồn tham khảo đã được ẩn]