Bình luận nhanh 1

Dạ Hành10/03/2026 08:02
Tiểu Mân 6 Không dám trói hổ, Không dám lội sông, Người hiểu mỗi mình, Khó biết kẻ khác. E dè chinh chiến, Như tới vực sâu, Như vượt băng mỏng.
Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Thể thơ: Kinh thi
Thời kỳ: Chu
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Một số bài cùng tác giả

Đăng bởi Mặc Am vào Hôm qua 10:51, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào Hôm nay 20:23

小旻 6

不敢暴虎、
不敢馮河。
人知其一、
莫知其他。
戰戰兢兢、
如臨深淵、
如履薄冰。

 

Tiểu mân 6

Bất cảm bạo hổ,
Bất cảm bằng hà.
Nhân tri kỳ nhất,
Mạc tri kỳ tha.
Chiến chiến căng căng,
Như lâm thâm uyên,
Như lý bạc băng.

 

Dịch nghĩa

Không dám tay không mà bắt hổ,
Không dám đi không mà qua sông.
Người ta chỉ biết một việc mà thôi,
Chớ không biết đến những việc khác.
Phải e đè răn chừng phòng bị,
Như mình đến bên vực sâu (sẽ bị té rớt xuống),
Như mình đi trên giá (nước đá) mỏng (dễ bị tan sụp mà chìm xuống nước).


Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc phú.

Những điều lo nghĩ của bọn tiểu nhân không thể hiểu biết đến tầm xa. Đối với hoạn nạn như tay không cầm khí giới mà bắt hổ, không dùng thuyền mà qua sông, vì quá thiển cận dễ thấy nên chúng biết mà tránh được. Còn như cái hoạ nước mất nhà tan vì rất kín đáo trong cõi vô hình, thì chúng không biết để lo xa.

Cho nên nói: Phải e dè phòng bị như mình đến bên vực sâu hay đi trên giá mỏng vậy. Đó là lời sợ hãi tai hoạ sẽ kíp đến nơi.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Ngô Trần Trung Nghĩa

Nào gan bắt hổ tay không?
Nước sâu nào dám lội sông ngập đầu?
Chuyện này biết rõ từ lâu
Nhưng sang chuyện khác thì đâu biết gì
Ngày đêm cẩn trọng bước đi
Như bên vực thẳm hiểm nguy muôn vàn
Hoặc trên băng mỏng sắp tan


Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Tạ Quang Phát

Bắt hùm chẳng dám tay không,
Không thuyền chẳng dám vượt sông một mình.
Người ta chỉ hiểu tính một việc,
Lẽ khác thì chẳng biết đến đâu.
E dè phòng bị trước sau,
Như đi trên miệng vực sâu nguy nàn,
Và trên giá mỏng sắp tan.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
tửu tận tình do tại
Chưa có đánh giá nào
Trả lời