2624.17
Thể thơ: Thơ tự do
Thời kỳ: Hiện đại
44 bài trả lời: 44 thảo luận
101 người thích
Từ khoá: tình yêu (632) tuổi trẻ (50) mùa xuân (216) thơ sách giáo khoa (444) Văn học 11 [1990-2006] (43) Ngữ văn 11 [2007-2017] (25)
Đăng bởi Vanachi vào 25/06/2005 20:05, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 08/09/2016 06:58

Tặng Vũ Đình Liên

Tôi muốn tắt nắng đi
Cho màu đừng nhạt mất;
Tôi muốn buộc gió lại
Cho hương đừng bay đi.

Của ong bướm này đây tuần trăng mật;
Này đây hoa của đồng nội xanh rì;
Này đây lá của cành tơ phơ phất;
Của yến anh này đây khúc tình si.
Và này đây ánh sáng chớp hàng mi;
Mỗi sáng sớm, thần vui hằng gõ cửa;
Tháng giêng ngon như một cặp môi gần;
Tôi sung sướng. Nhưng vội vàng một nửa:
Tôi không chờ nắng hạ mới hoài xuân.
Xuân đang tới, nghĩa là xuân đang qua,
Xuân còn non, nghĩa là xuân sẽ già,
Mà xuân hết, nghĩa là tôi cũng mất.
Lòng tôi rộng, nhưng lượng trời cứ chật,
Không cho dài thời trẻ của nhân gian,
Nói làm chi rằng xuân vẫn tuần hoàn,
Nếu đến nữa không phải rằng gặp lại.
Còn trời đất, nhưng chẳng còn tôi mãi,
Nên bâng khuâng tôi tiếc cả đất trời;
Mùi tháng, năm đều rớm vị chia phôi,
Khắp sông, núi vẫn than thầm tiễn biệt...
Cơn gió xinh thì thào trong lá biếc,
Phải chăng hờn vì nỗi phải bay đi?
Chim rộn ràng bỗng đứt tiếng reo thi,
Phải chăng sợ độ phai tàn sắp sửa?
Chẳng bao giờ, ôi! Chẳng bao giờ nữa...

Mau đi thôi! Mùa chưa ngả chiều hôm,
Ta muốn ôm
Cả sự sống mới bắt đầu mơn mởn;
Ta muốn riết mây đưa và gió lượn,
Ta muốn say cánh bướm với tình yêu,
Ta muốn thâu trong một cái hôn nhiều
Và non nước, và cây, và cỏ rạng,
Cho chếnh choáng mùi thơm, cho đã đầy ánh sáng
Cho no nê thanh sắc của thời tươi;
- Hỡi xuân hồng, ta muốn cắn vào ngươi!


Đây là một trong những bài thơ tiêu biểu nhất của Xuân Diệu trước Cách mạng. Đây là tiếng nói của một tâm hồn yêu đời, yêu sống đến cuồng nhiệt, nhưng đằng sau đó là cả một quan niệm nhân sinh mới chưa thấy trong thơ ca truyền thống.

Bài thơ này được sử dụng trong các chương trình SGK Văn học 11 giai đoạn 1990-2006, Ngữ văn 11 từ 2007.

Nguồn:
1. Tinh tuyển văn học Việt Nam (tập 7: Văn học giai đoạn 1900-1945), Trung tâm Khoa học xã hội và nhân văn quốc gia, NXB Khoa học xã hội, 2004
2. Thơ thơ, NXB Sống mới, Saigon, 1971
3. Tuyển tập Tự lực văn đoàn (tập III), NXB Hội nhà văn, 2004
4. Hoài Thanh, Hoài Chân, Thi nhân Việt Nam, NXB Văn học, 2007

 

 

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 5 trang (44 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

day la bau tho ma lan dau tien doc mjnh thay... hjxhjx=> yeu tho hon

day la bau tho ma lan dau tien doc mjnh thay... hjxhjx=> yeu tho hon

south_star
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

binh luan

bài thơ này mình chưa bao giờ hiểu hết được ý nghỉa của nó cả...

ntl.thanhloi
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

bai tho hay ve diem nao jay nak

trời ơi bài thơ kưkj hay luôn nak.sao k kó một bài bình luận nào về bài thơ nhỉ.=(^_^)=kaka


keke ạ có thì giúp mình với nha
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

TẶNG EM

Đôi mắt em. Đôi mắt hồn nhiên!
Một đôi mắt chưa hoen ố bụi trần
Đôi mắt ấy ngây thơ đầy ảo mộng
Luôn nhìn đời dưới ánh nắng hồng.

Đôi mắt em duyên dáng đẹp tuyệt trần
Một đôi mắt chứa huyền năng vô tận
Đôi mắt ấy long lanh đầy khác vọng
Luôn hớp hồn anh trong mỗi cái nhìn.

                               Lãng tử Phi Vân: Triệu Minh Hiếu

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Em muốn hỏi???

Nếu em muốn post bài em đã phân tích cho ngu­o­i` khác cùng xem và su*ả thì có đc không ạ? Và post lên nhu­ thế nào? Nhu­ng em lại không muốn ý va­n của mình có trong bài ngu­oi khác đâu. Liệu có cách gì bảo vệ "bản quyền" riêng của em không. >"<!!!

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

thơ

Tôi đã nghe đâu đó một nhận định như thế này:
" Thơ Xuân diệu có nhiều thể loại nhưng hay nhất vẫn là thơ tình
Ai đang yêu mà đọc thơ Xuân Diệu thì sung sướng vô cùng
Còn ai đang thất tình đọc thơ của ông chỉ muốn chết đi cho xong".

21.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Góp ý bản dịch

Mình học bài này cũng lâu rồi nên có thể không chính xác lắm.
Nhưng theo trí nhớ của mình thì câu thơ "Xuân đang đến, nghĩa là xuân đang qua" là "Xuân đương đến, nghĩa là xuân đương qua".
Mình nhớ ko phải là "đang" mà là "đương", không biết có chính xác không nữa :-s. Cá nhân mình thích chữ "đương" này hơn.

15.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

gửi komathi về phân tích thơ

Em vừa làm phân tích bài này hồi chiều kiểm tra.
Đúng là phân tích thơ trong nhà trường khác với phân thích thơ khảo cứu.
Cái quan trọng là cảm được bài thơ. Hầu như khi phân tích một bài thơ ít khi nào em dựa vào phần ghi trong tập, chỉ cần chú ý nghe giảng bài để nắm ý chính, không cần học thuộc làu làu ý chép trong tập, kết hợp với trình bày, bố cục thôi.

Em không để ý, phần thảo luận của anh cũng cách đây hai năm rồi.

Đạo hàm đi em! Đời anh đơn điệu
Hàm số mong lung biến thiên một chiều.
Ẩn số cuộc đời anh cứ chạy tiến
Đến vô cùng tìm mãi một tình yêu.
Gió Phong Sương
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

bài thơ Vội vàng rất hay

Bài thơ "Vội vàng" này rất hay. Nó đem đến cho tôi một niềm thúc giục phải sống, làm nhiều hơn nữa, phải trân trọng và gìn giữ những gì đẹp nhất của cuộc sống.

Đạo hàm đi em! Đời anh đơn điệu
Hàm số mong lung biến thiên một chiều.
Ẩn số cuộc đời anh cứ chạy tiến
Đến vô cùng tìm mãi một tình yêu.
Gió Phong Sương
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Tôi đồng ý với ý kiến của tiền bối

Hay lắm tiền bối ạ

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời

Trang trong tổng số 5 trang (44 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối