Thơ » Việt Nam » Lý-Trần » Tín Học thiền sư
Đăng bởi hongha83 vào 02/05/2013 09:59
山林虎豹,
橫文班駁。
若欲甄別,
子啐母啄。
Sơn lâm hổ báo,
Hoành văn ban bác.
Nhược dục chân biệt,
Tử thối mẫu trác.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/05/2013 09:59
Rừng sâu hổ báo rất nhiều
Vằn vện lẫn lộn khó điều nhận ra
Muốn cho phân rõ sâu sa
Con khóc mẹ mổ rõ ra loại nào
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 03/05/2013 10:00
Rừng sâu báo hổ
Da vằn lẫn lộn
Nếu muốn phân rõ
Con kêu mẹ mổ
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 03/05/2013 10:13
Núi cao rừng rậm cọp, beo
Vằn vện lẫn lộn hiểm nghèo tháng năm
Bằng muôn phân định cao thâm
Con khóc mẹ mổ tịch trầm hư vô
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.