Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Dùng
+
,
|
,
( )
để kết hợp, VD:
(hoa mai | hoa đào) + mùa xuân
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Thơ dịch của Nguyễn Thị Tuyết Ngân
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Nguyễn Thị Tuyết Ngân
Charles Simic
(
Mỹ
)
Thế giới không kết thúc (2017)
»
Phần 1
“Mẹ tôi là...”
“My mother was...”
1
“Scaliger trở nên tái nhợt...”
“Scaliger turns deadly pale...”
1
“Tôi bị những người du mục đánh cắp...”
“I was stolen by the gypsies...”
1
“Đó là một cửa hiệu...”
“It’s a store...”
1
“Nàng ép tôi...”
“She’s pressing me...”
1
Metin Cengiz
(
Thổ Nhĩ Kỳ
)
Bài ca của em
2
Nguyễn Quang Thiều
(
Việt Nam
)
Dưới bóng ô liu (2025)
Bài ca buồn cho Murad
1
Bên ngoài Nhà thờ Giáng sinh
1
Bức thư
1
Chiếc chìa khoá
1
Chim én ở Ramallah
1
Con chim ở sân bay Jordan
1
Con đường ven núi
1
Dưới bóng cây thiêng
1
Dưới bóng ô liu
1
Giải mộng
1
Gương mặt Đức Mẹ
1
Hạt chà là
1
Hồ Thiên Đường
1
Kẻ phản bội
1
Lễ rửa tội ở sông Jordan
1
Lời kinh cho Sadeel
1
Món cá biển
1
Mua đồ tắm biển ở Palestine
1
Ngước lên bầu trời
1
Người hầu bàn ở Beauty Inn
1
Những đám mây
1
Nỗi sợ hãi của một người lần đầu đến Palestine
1
Trên con đường hoa ôliu
1
Trước khu tưởng niệm tổng thống Yasser Arafat
1
Trước một Bức tường Than khóc
1
Trước một cửa hiệu kim hoàn
1
Về một chiếc giá nến cũ
1
Viết dưới chân núi cám dỗ
1