Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Quang Thiều » Dưới bóng ô liu (2025)
Đăng bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 vào 16/10/2025 20:20
Xen lẫn những vòm ô liu thẫm xanh
Là những trạm gác
Áo chống đạn và tiểu liên
Lỗ nòng súng - một con mắt đen ngòm
Không bao giờ khép
Dõi theo những bữa ăn
Dõi theo những bài thơ
Dõi theo lời nguyện cầu
Và dõi theo cả tiếng thì thầm
Của người đàn ông và người đàn bà
Trên chiếc giường phủ đầy bóng đêm
Không muốn ai nghe thấy
Tôi dùng phần mềm để xoá
Những hàng rào thép gai
Trong bức ảnh chụp bằng điện thoại
Với một biển báo
“Nếu ngươi vượt qua, ngươi sẽ bị bắn”
Nhưng khi ngước lên bầu trời
Tôi thấy bóng hàng rào thép gai
Vẫn in lên những vầng mây trắng.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi Vũ Phong Lĩnh 武風嶺 ngày 25/10/2025 17:44
Look up in the sky
Among the deep green of the olive branch
Are guard stations
Bullet-proof vests and machine guns
The gun barrel - a deep black eye
Never closes
Watching the meals
Watching the poems
Watching the prayers
And eve watching the whispers
Of the man and woman
On the bed filled with darkness
That didn’t want to be heard
I use a software to erase
The barbed wire fence
On the picture taken with my cellphone
With a sign
“If you cross, you will be shot”
But when I look up in the sky
I see the reflection of the barbed wire fence
On the white clouds.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.