Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Lặng nhìn phong cảnh lắm chiều xinh,
Nào lúc nào không mối thảm oanh.
Bóng chiếc thăm lênh ban tối vắng,
Đèn tàn bầu bạn thuở đêm thanh.
Bên cầu bẽ mặt uyên lan cánh,
Trước tháo trêu ngươi liễu rủ cành.
Xuân cớ chi mà riêng ruồng rẫy,
Sáu cung đã mấy mặt khuynh thành.


Ở trên là bản theo Cung oán thi.

Bản in trong Phép làm thơ:
Gối loan trằn trọc trót năm canh,
Có khắc
nào khuây nỗi thảm đoanh.
Bóng chích ngẩn ngơ ban tối vắng,
Đèn tàn âm ỉ buổi đêm thanh.
Dặt dìu ghẹo mắt loan giao cánh,
Tơi tả trêu ngươi liễu xủ mành,
Thét nước sáu
cung đà mấy mặt ,
Nở nào ngỡ lấp ngọc liên
thành.
Hai bản tuy ý tương đồng và sử dụng cùng vần, nhưng lời khác nhau gần hoàn toàn.

[Thông tin 3 nguồn tham khảo đã được ẩn]