Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Ngô Thì Sĩ » Anh ngôn thi tập
Đăng bởi hongha83 vào 03/01/2026 06:33
立功且要焚吟稿,
作志還須破酒盃。
他日名成官又顯,
風流孰禁此高懷。
Lập công thả yếu phần ngâm cảo,
Tác chí hoàn tu phá tửu bôi.
Tha nhật danh thành quan hựu hiển,
Phong lưu thục cấm thử cao hoài.
Muốn lập công, hãy đốt bản thảo thơ,
Muốn lập chí, hãy đập vỡ chén uống rượu.
Mai ngày đã thành danh, đường làm quan hiển đạt,
Thì ai ngăn cấm thú vui thanh nhã ấy!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 04/01/2026 06:33
Muốn lập công, đốt thơ đi,
Muốn lập chí, đập chén bé răn mình.
Mai ngày đỗ đạt nên danh,
Thú vui tao nhã, ai giành mà lo.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.