偶游巨慶山,
經訪招提寺。
古樹不知年,
殘碑難解字。
岩留佛象圖,
石表禪庵處。
勝跡復何如,
問僧僧不語。
Ngẫu du Cự Khánh sơn,
Kinh phỏng chiêu đề tự.
Cổ thụ bất tri niên,
Tàn bi nan giải tự.
Nham lưu Phật tượng đồ,
Thạch biểu thiền am xứ.
Thắng tích phục hà như,
Vấn tăng tăng bất ngữ.
Tình cờ lên chơi núi Đại Khánh,
Lần xem dấu vết ngôi chùa.
Cây cổ thụ già không rõ năm tháng,
Bia đổ nát khó lần ra mặt chữ.
Trên vách đá còn lưu hình tượng Phật,
Đá ngổn ngang chỉ ra dấu vết am cũ.
Thắng tích sao đến nỗi như vậy?
Hỏi sư sư chẳng nói.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm nay 13:19
Đã sửa 1 lần,
lần cuối bởi hongha83
vào Hôm nay 13:20
Chợt lên chơi núi Khánh,
Lần tìm dấu chùa xưa.
Cổ thụ bao năm tháng,
Bia mòn nét chữ mờ.
Vách đá lưu tượng Phật,
Nền am gạch đá trơ.
Thắng tích sao đến đỗi,
Hỏi sư sư thẫn thờ.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.