Đăng bởi hảo liễu vào Hôm kia 00:02
荷衣松食住深雲,
蓋是當年錯見人。
埋沒一生心即佛,
萬年千載不成塵。
Hà y tùng thực trụ thâm vân,
Cái thị đương niên thác kiến nhân.
Mai một nhất sinh tâm tức Phật,
Vạn niên thiên tải bất thành trần.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày Hôm nay 00:20
Áo sen ăn rễ sống trong mây,
Hại bởi năm xưa gặp lộn ngài.
Vùi lấp một đời tâm tức Phật,
Ngàn năm vạn thuở bụi không bay.
Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.