Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Quách Mạt Nhược
Violin同Piano 的结婚,
Mendelssohn的《仲夏夜的梦》都已过了。
一个男性的女青年
独唱着Brahms 的《永远的爱》,
她那soprano 的高音,
唱得我全身的神经战栗。
一千多听众的灵魂都已合体了,
啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!
狂涛似的掌声把这灵魂的合欢惊破了,
啊,灵魂解体的悲哀哟!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 08/06/2008 19:51
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 08/06/2008 19:52
Buổi kết hôn của Violon và Piano
Giấc mơ đêm hè của Mendelssohn đã qua rồi
Một thiếu nữ nữ có phần nam tính
Đơn ca bài Tình yêu vĩnh viễn của Brahms
Giọng Soprano cao vút của nàng
Khiến toàn thân tôi thần kinh run rẩy
Hơn ngàn người nghe, tâm hồn hoà hợp lại
Ôi, sự hài hoà trầm hùng, sự lặng yên thần bí, và biển ái trào tuôn
Tiếng vỗ tay như sóng dữ phá tan hoan hợp của tâm hồn
Ôi, nỗi buồn đau của tâm hồn giải thể!