Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Dùng
+
,
|
,
( )
để kết hợp, VD:
(hoa mai | hoa đào) + mùa xuân
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Thơ dịch của Phạm Hà
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Phạm Hà
Agnia Barto
(
Nga
)
Quả bóng nhỏ
Мячик
3
Arseny Golenishchev-Kutuzov
(
Nga
)
“Bão cuồng loạn, màn đêm đặc quánh...”
“Бушует буря, ночь темна...”
3
Chương Y Bình
(
Trung Quốc
)
Bức thư không chữ
无字的信
1
Cố Thành
(
Trung Quốc
)
Người tuyết
雪人
1
Đặng Đề
(
Việt Nam
)
Đặng Lặc dịch
2
Kiến Vũ dịch
2
Lạng Sơn thành hiểu phát
2
Lăng San dịch
2
Mạc Phủ doanh vãn trú
2
Nhân Lý dịch
2
Đỗ Mục
(
Trung Quốc
)
Lộ tư
3
Đới Vọng Thư
(
Trung Quốc
)
Nỗi buồn
烦忧
1
Leandros Papathanasiou
(
Hy Lạp
)
Tạm biệt, tình yêu của anh, tạm biệt
Goodbye, my love, goodbye
2
Lê Tô
(
Việt Nam
)
Tuý hậu ngẫu thành
2
-
bài dịch 2
Lý Mẫn Dũng
(
Trung Quốc
)
Kẻ mồ côi
孤儿
2
-
bài dịch 2
Quà tặng
禮物
1
Samuel Marshak
(
Nga
)
Sao con người có hai tay và một lưỡi?
Почему у человека две руки и один язык
2
Thơ thiếu nhi
“Chuột với chuột tâm sự...”
“Говорила мышка мышке...”
3
Người chồng tí hon
Муженек с ноготок
1
Trần Mộng Gia
(
Trung Quốc
)
Đêm đó
那一晚
1
Trần Thụ Tài
(
Trung Quốc
)
Tuổi thơ
童年
1
Vũ Cận
(
Việt Nam
)
Hội Đồng quán
1